Второй Азбуковник
№ Sort descending | Title | РГБ, ф.173-III, МДА, 93 | л. МДА, 93 |
---|---|---|---|
0 | КНІ́ГА ГЛ҃ЕМАꙖ А҆л҇ѲАВИ́Т꙽ | 0000. КНІ́ГА ГЛ҃ЕМАꙖ А҆л҇ѲАВИ́Т꙽ СОДЕРЪЖА́ЩЇ В СЕБѢ̀ Толкова́нїе і҆ностран҇ных рѣчеи, І῎же ѡ҆брѣта́ют|сѧ во ст҃ых кн҃гах непреложены̀ на рꙋ́скїи ꙗ҆ѕы́къ, Нача́ло и҆му́ще си́це; |
л. 25 |
1 | Алфави́тъ | 0001. [лѣс҇, к҃ѕ] Алфави́тъ Ⓣ а῎ѕбуковникъ, и҆ли а῎ѕъвѣ́ди; |
л. 25 |
2 | А҆дана́й | 0002. [и҆еѕек҇, ѕ҃.] А҆дана́й Ⓣ гс҇дь; |
л. 25 |
3 | А҆гиѡ῎съ | 0003. г А҆гиѡ῎съ Ⓣ ст҃ы́й; |
л. 25 |
4 | А҆гиѡ῎нъ | 0004. г А҆гиѡ῎нъ Ⓣ ст҃о́е; |
л. 25 |
5 | А҆гиа́гра́фа | 0005. [товиѳ предслѡв҇.] А҆гиа́гра́фа Ⓣ ст҃а́ꙗ писа́ниꙗ; |
л. 25 |
6 | Алефъ | 0006. [плач҇ і҆ерем, а҃.] ев Алефъ Ⓣ в наричют а а҆лефъ е҆врѣ́е пе́рвое писмꙗ̀ а῎ѕбучное, е῎же ес҇ а῎ѕъ, а толку́етсꙗ по е҆врѣиски а҆лефъ, ре́кше [и҆лѝ] у҆че́ние; |
л. 25 |
7 | А῎лфа | 0007. г А῎лфа Ⓣ гре́цы пе́рвое писмꙗ̀ [а҆лфе слов҇це] а῎ѕбучное нари́чют а῎лфа, е῎же ес҇ а῎ѕъ, толку́е҆т же сꙗ гре́чески а῎лфа, и҆щѝ; |
л. 25 |
8 | Апокалипси́съ | 0008. г Апокалипси́съ Ⓣ ꙗ҆вле́ние, || (л. 25об.) и҆ли ѿкрове́нїе; |
л. 25–25об. |
9 | А҆покалипси́съ е῎ме | 0009. [а҆покалиѱис҇, а҃.] г А҆покалипси́съ е῎ме, ꙗ҆ви́ ми; |
л. 25об. |
10 | А҆покалипси́съ е҆ме́ то | 0010. г А҆покалипси́съ е҆ме́ то Ⓣ ꙗ҆ви́ ми сѐ. |
л. 25об. |
11 | А҆налипсисъ | 0011. г А҆налипсисъ Ⓣ воѕнесе́ние; |
л. 25об. |
12 | А҆настаси́с ту хс҇ꙋ | 0012. г А҆настаси́с ту хс҇ꙋ Ⓣ воскрс҃е́нїе хс҇во. |
л. 25об. |
13 | А҆наста́нта | 0013. г А҆наста́нта Ⓣ воскрс҇шаго. |
л. 25об. |
14 | А҆настасиѡ῎съ | 0014. г А҆настасиѡ῎съ Ⓣ воскрс҃е́ние. |
л. 25об. |
15 | А҆ то́н феѡ῎нъ | 0015. е҆л А҆ то́н феѡ῎нъ, Ⓣ бг҃а ради. |
л. 25об. |
16 | А҆ртофо́ръ | 0016. [литргїа прежѡс҇.] г А҆ртофо́ръ Ⓣ сосуд в не́м же тѣло хс҇во [ѕапас҇ныя да́ры.] де́ржат. |
л. 25об. |
17 | А҆вдокуту́шь | 0017. ри А҆вдокуту́шь Ⓣ у҆тѣшитель. |
л. 25об. |
18 | А҆ллилу́иꙗ | 0018. [ѱлом҇. рд҃і. и҆, ре҃і. и҆ рѕ҃і. и҆, р҃д. и҆, р҃е.] ев А҆ллилу́иꙗ, Ⓣ хвала̀ живо́му бг҃у, и҆ли со а҆рха́гл҃ы просла́вимъ и῎стиннаго бг҃а, и҆ѕлиꙗ῎вшаго на́ ны своя щедро́ты • [грам꙽мати́къ] А҆ в грам꙽мати́цѣ, а҆ллилу́иꙗ толкует сице, е҆врѣйским ꙗѕыком, а῎ль, и῎детъ ꙗ҆ви́ся. и῎ль, бг҃ъ, у῎иꙗ̀, хвали́те воспѣва́ите; |
л. 25об. |
19 | А҆ми́нь | 0019. [маѳ, е҆ѵг҇лїе.] А҆ми́нь Ⓣ пра́во, и҆ли е῎й, и҆ли бу́ди та́ко. и҆ли буди гл҃ан҇ное. |
л. 25об. |
20 | Арии῎ль | 0020. ж Арии῎ль Ⓣ гора̀ бж҃иꙗ. |
л. 25об. |
21 | А҆нафо́ра | 0021. [у҆став҇. ген҇, е҃.] г А҆нафо́ра, Ⓣ дара̀, е῎же ес҇ приноше́ние. |
л. 25об. |
22 | А҆фи́ра | 0022. [патерик҇, еги́пет.] А҆фи́ра Ⓣ ѕелиꙗ῎ница. |
л. 25об. |
23 | А҆нафоранъ | 0023. г А҆нафоранъ Ⓣ воѕноше́ние, е῎же воѕно́сꙗт на же́ртвеникъ бж҃иї. ꙗ῎ко же сѐ просфиры̀ приноша́емыꙗ. |
л. 25об. |
24 | А҆ка́фисто | 0024. [синоѯар҇ а҆ка́ѳистовъ] г А҆ка́фисто Ⓣ несѣда́лно. |
л. 25об. |
25 | А҆кафисмотосъ | 0025. г А҆кафисмотосъ Ⓣ несѣда́лныї, пишет бо сꙗ в꙽ жити, са́вы ѡ҆сщ҃е́ннаг҇, ꙗ῎ко соѕда хра́мъ а҆кафисмотос҇. || (л. 26) |
л. 25об. |
26 | А҆кростихи́съ | 0026. [маѯ. грек҇, н҃а.] А҆кростихи́съ Ⓣ началостро́чие, ре́кше нача́лное словцѐ стиха̀. |
л. 26 |
27 | А҆ра́пски а῎ма | 0027. А҆ра́пски а῎ма, а҆рме́нски а῎рства, рꙋ́ски бг҃ъ. |
л. 26 |
28 | А҆наротъ | 0028. [е҆ѯар҇, м҃в.] г А҆наротъ, мдрости соло́мони, и҆ сира́ховы. |
л. 26 |
29 | Анфропосъ | 0029. г Анфропосъ Ⓣ члк҃ъ. |
л. 26 |
30 | А҆нфросисанта | 0030. г А҆нфросисанта Ⓣ члч҃ьшасꙗ. |
л. 26 |
31 | А҆нфропи | 0031. г А҆нфропи Ⓣ чл҃цы. |
л. 26 |
32 | А҆гг҃лъ | 0032. [маѳ, г҃. і҆ лук҇. г҃.] А҆гг҃лъ [а҆нью҆люсь.], вѣстникъ, а῎ггл҃и бо гс҇дни нарица́ютсꙗ вѣ́стницы, понеже воѕвѣщаютъ бж҃ие хотѣние чл҃ком. |
л. 26 |
33 | А҆н꙽геле́итинъ | 0033. А҆н꙽геле́итинъ, воѕвѣстꙗ́тъ. |
л. 26 |
34 | А҆р꙽ха́ггл҃ъ | 0034. [лук҇. е҆ѵг҇. г҃. и҆. д҃.] г А҆р꙽ха́ггл҃ъ Ⓣ нача́ло а῎ггл҃ом, ре́кше вѣстником. |
л. 26 |
35 | А҆рхѝ | 0035. А҆рхѝ, нача́ло, ре́кше бо́лшеи. |
л. 26 |
36 | А҆р꙽хистратиг҇ | 0036. [і҆сус҇ на́ввин҇.] г А҆р꙽хистратиг҇ Ⓣ нача́ло во́ином [стратигом.], ре́кше нача́л꙽ствуꙗ над во́ины, и҆ли над во́ин꙽ством. По грече́ски б̑о, архи нача́ло, а҆ во́инъ гл҃етсꙗ стратигъ. |
л. 26 |
37 | А҆кростихи́да | 0037. [маѯ. грек҇. н҃а.] А҆кростихи́да Ⓣ краестро́чие, а῎кра б̑о по гре́чески кра́е, а҆ стихи́да стро́ки. По гре́чески б̑о а҆крастихи́да, а҆ по рꙋ́ски краегране́сие. |
л. 26 |
38 | А҆пс҇лъ | 0038. [к рим, ѕ҃.] г А҆пс҇лъ Ⓣ посла́нникъ. |
л. 26 |
39 | А҆рхиграмативесъ | 0039. А҆рхиграмативесъ Ⓣ нача́ло кни́жником, ре́кше пе́рвыї грамматикъ. |
л. 26 |
40 | А҆постол҇ ме | 0040. А҆постол҇ ме, послал҇ мꙗ. |
л. 26 |
41 | А҆рхѝе҆пс҇кпъ | 0041. г А҆рхѝе҆пс҇кпъ Ⓣ нача́ло е҆пс҇кпомъ, ре́кше [сирѣчь] началстуꙗѝ над посѣтител҇ми стада хс҇ва, е҆пис҃копи бо у҆ста́виша ст҃иї а҆пс҇ли, || (л. 26об.) да посѣщают ста́до хс҇во [да наѕира́ют вѣрныхъ.], дабы̀ вѣрниї непоро́чну е῎же во хс҇а бг҃а вѣру храни́ли. а҆р꙽хие҆пс҇копи же у҆чинени, ꙗ῎ко да наѕира́ют над епс҇кпы, дабы̀ не по мшелои῎мству посѣща́ли [паслѝ] ста́до хс҇во. По гре́чески бо нача́л꙽ствуяи гл҃ется а῎рхи. а҆ посѣтител҇ по гре́чески гл҃етсꙗ [нарица́етсꙗ] е҆пс҇кпъ. |
л. 26–26об. |
42 | А҆рхидиꙗ῎конъ | 0042. г А҆рхидиꙗ῎конъ Ⓣ нача́ло диꙗ῎кономъ, сѝрѣчь нача́льстуꙗѝ над слуга́ми. Ст҃ого́рское скаѕа́ние, по гре́чески бо диꙗ῎нїꙗ слу́жба гл҃етсꙗ, по гре́чески бо диꙗ῎конъ, а҆ по рꙋ́ски слуга̀. |
л. 26об. |
43 | Ар꙽химаритъ | 0043. г Ар꙽химаритъ Ⓣ нача́ло па́ствѣ [пе́рвыи о҆градник҇], сѝрѣчь начал҇ствуꙗѝ во ѡ҆гра́дѣ [во о҆бители]. |
л. 26об. |
44 | А҆рхисинагог҇ | 0044. г А҆рхисинагог҇ Ⓣ нача́ло со́нму, сирѣчь нача́лствуꙗѝ [пе́рвыи собора.] в собо́рѣ [дѣꙗ҆нник҇]. |
л. 26об. |
45 | А҆р꙽хелаї | 0045. г А҆р꙽хелаї, Ⓣ начал꙽ствуꙗи над людми, и҆ ста́роста градскиї. |
л. 26об. |
46 | А҆рхиграмотеве́съ | 0046. г А҆рхиграмотеве́съ, Ⓣ начал҇ствуꙗѝ над кни́жники [над пи́сарми.]. |
л. 26об. |
47 | А҆рхигра́фосъ | 0047. г А҆рхигра́фосъ, Ⓣ начал҇ствуꙗѝ над пи́сарми [пи́щики], сирѣчь дьꙗ῎къ роѕрꙗднои, и҆ли подꙗ҆чеи болшо́ї. |
л. 26об. |
48 | А҆рхѝе҆ре́й | 0048. [ко ев҇, ти҃і.] А҆рхѝе҆ре́й [а҆нтистител҇], нача́ло ѡ҆сщен҇нымъ. сѝрѣчь а҆рхѝе҆пс҇кпъ, а҆рхиепс҇пи бо начал҇ствуют над ѡ̓сщен҇ными, ре́кше над е҆пс҇пы, и҆ над попа́ми, и҆ над про́чими сщ҃е́ннослужи́тели • [ко ев҇, тк҃.] Наричет же писа́нїе, и҆ хс҇а ба҃ нш҃ег а҆рхѝе҆ре́ом, поне́же бо ꙗ῎ко же а҆рхие҆ре́е при||(л.27)но́сꙗт же́ртвы бг҃у ѡ҆ людскихъ невѣжствиих, та́ко и҆ хс҃ъ бг҃ъ нш҃ь сам себѐ принесѐ же́ртву бг҃у и҆ ѿц҃ꙋ свое҆му, ѕа ѡ҆чище́ние на́шихъ прегрѣше́ниї. |
л. 26об.–27 |
49 | А҆рхитекто́нъ | 0049. [кор҇, зач҇, рк҃и.] г А҆рхитекто́нъ, нача́ло древодѣлем, ре́кше болшо́й плотникъ. |
л. 27 |
50 | А҆рхѝтрикли́нъ | 0050. [і҆ѡ҃ан҇, ѕ҃.] А҆рхѝтрикли́нъ, бо́лшеи над пи́ршественными служе́бники, е҆му́ же порꙋчено̀ все служе́ние, и҆ли строе῎ние и҆ промышле́ние пи́ра, и҆лѝ ты́сꙗцкой бра́ку. |
л. 27 |
51 | А҆рхондосъ | 0051. г А҆рхондосъ, кнꙗ́ѕь. |
л. 27 |
52 | А҆рхо́нти | 0052. г А҆рхо́нти, кнꙗ́ѕю. |
л. 27 |
53 | А҆рхимагер | 0053. [црьс҇, г҃. глв҃а.] г А҆рхимагер, нача́ло поваро́мъ, и҆ли дворе́цкой, и҆ли болшои по́вар. |
л. 27 |
54 | А҆вгꙋста́лиї | 0054. [цр҃ь римскїи] А҆вгꙋста́лиї, вое҆во́да вели́киї, дре́вле во е῎ллинех че́стно бѣ и῎мя а῎вгꙋстъ, тѣм же в по́чс҇ть ко́ему сано́внику цр҃ьскому даꙗ῎шесꙗ нарече́ние сѐ, е῎же нарица́ти а҆вгуста́лїе. трѝ бо и῎мꙗни па́че и҆нѣхъ чс҇тны бꙗ́хꙋ во е῎ллинѣх, пе́рвое кеса́рь, е῎же поиде ѿ кесарꙗ̀ и҆у῎лия. Второ́е нарече́ние а῎вгꙋстъ, и҆ а҆вгꙋста́лие, е῎же нача́ло приꙗ̀ ѿ а῎вгуста кесарꙗ̀. Тре́тїе сева́стъ, е῎же поиде ѿ того же а῎вгꙋста. того́ бо а῎вгꙋста нарица́хꙋ члц҃ы сева́стомъ, е῎же толку́етсꙗ честны́ї. ѡ҆ се́мъ довлѣют сиꙗ̀; |
л. 27 |
55 | А҆сиде́и | 0055. ри А҆сиде́и, настоꙗ́тели. |
л. 27 |
56 | А҆нтиститеся | 0056. А҆нтиститеся, а҆рхие҆ре́и. || (л. 27об.) |
л. 27 |
57 | А҆нибалъ | 0057. [цр҃ь, греч҇] ел А҆нибалъ, нѣ́кто бѣ нарица́ем цр҃ь в ри́мѣ, |
л. 27об. |
58 | А҆лкамеѡ῎ни | 0058. [григ҇, бгос҇, ѳ҃, сх, ѕ҃.] А҆лкамеѡ῎ни, а҆лкамѡ῎нъ бѣ нѣкто е῎ллинъ хра́бръ в꙽ во́и҆н꙽ствѣ, и῎же во́и҆нствомъ свои῎мъ свободи мдрсть а҆финѣискую. и҆ того ради в них че́стенъ бѣ. ѿ него же нари́чютсꙗ а҆лкамеѡ҆нине се. |
л. 27об. |
59 | А҆ктеѡ῎ны | 0059. А҆ктеѡ῎ны, а҆ктеѡ῎нъ бѣ нѣкто е῎ллинъ лове́цъ е҆ленем, е҆му́ же а҆ртеми́да ѕави́дѣвши, ꙗ῎ко ви́дѣвша е҆ꙗ̀ на́гꙋ ѿ своих пе́съ растерѕа́ну бы́ти е҆му ꙋ҆стро́и, ѿ него́ же нарица́хꙋсꙗ а҆ктеѡ῎ны. |
л. 27об. |
60 | А҆хаѕверо́съ | 0060. [е҆сфир҇, і҃.] А҆хаѕверо́съ, а҆ссуер цр҃ь. |
л. 27об. |
61 | А҆бы́ѕъ | 0061. т А҆бы́ѕъ, попъ. |
л. 27об. |
62 | А҆нагно́стъ | 0062. [григ҇. а҆краг҇, и҆ е҆фрем, сир.] г А҆нагно́стъ, чте́цъ. |
л. 27об. |
63 | А҆нтилиптор | 0063. ри А҆нтилиптор, ѕасту́пникъ ѡ҆бидимым пред судїꙗ῎ми. |
л. 27об. |
64 | А҆реѡ҆паги́тъ | 0064. Предисло́вие диѡ҆нисиѧ а҆реѡ҆паги́та. ели А҆реѡ҆паги́тъ, Ⓣ во а҆фи́нѣхъ бѣ суди́ще нѣкое внѣ̀ гра́да, нарица́емо а҆реѡ҆па́гъ, и҆мꙗ́ще же су́дище ѡ῎но, н҃, судїи превоѕ꙽шедших про́чих чл҃къ мдрстїю и҆ целомдриемъ, и ѿ рода сла́вна и҆ бога́та и҆ѕбира́еми бꙗ́ху всѝ тїи, н҃. судїи. и҆ со всѣми до́мы свои῎ми и҆ ро́ды, суди́ща ради ѡ῎ного а҆реѡ҆па́га а҆реѡ҆паги́те нарица́хꙋсꙗ. ѿ них же бѣ и҆ ст҃ы́ї ди҆ѡнїсїи [ѡк҇, в де.]. и҆ того̀ ради а҆реѡ҆пагит и҆ той наричется. Толкует же ся ѡ҆ сем простра́ннѣе в꙽ кѡ||(л.28)н꙽цы кни́ги ст҃аг григо́рия бг҃осло́ва; |
л. 27об.–28 |
65 | А῎риевъ лед | 0065. А῎риевъ лед, Ⓣ во а҆фи́нѣхъ пред и῎дол꙽скою це́рковїю лежа́лъ ка́мень вели́къ, на не́м же посредѣ стоꙗи а῎рїи у҆ча́ше лю́ди, и҆ у҆че́нием е҆го̀ мно́ѕи ѡ҆мрачи́шасꙗ. и҆ сам сꙗ̀ ѡ҆мрачѝ, и҆ того̀ ра́ди ка́мень нарче́ся а῎риевъ лед. ѡ҆ се́мъ пи́сано и҆ѕвѣстно в꙽ толковых а҆пс҇льских дѣꙗ῎нїи. |
л. 28 |
66 | А҆рхидꙋ́ксъ | 0066. г А҆рхидꙋ́ксъ, вели́кїи кн҃ѕь, и҆ли нача́ло кн҃ѕем. |
л. 28 |
67 | А҆нтипа́тъ | 0067. [дѣꙗн҇, л҃г.] г А҆нтипа́тъ, намѣстникъ. |
л. 28 |
68 | А҆рꙋ́мїи | 0068. [сав҇, се́рбь.] ри А҆рꙋ́мїи, мѣстоде́р꙽жецъ. |
л. 28 |
69 | А҆вдокотат | 0069. ри А҆вдокотат, ѕасту́пникъ. |
л. 28 |
70 | Ами́ра | 0070. скиѳ Ами́ра, кнꙗ́ѕь. |
л. 28 |
71 | А҆сигкри́тъ | 0071. ел А҆сигкри́тъ, и῎же вхо́дит [ступает] в ло́жница цр҃ьскїꙗ. и҆лѝ и῎же ступа́ет в ло́жницах в таиных цр҃ских [ю῎жичествѣ.]. |
л. 28 |
72 | А҆нцы́ллꙗ | 0072. ри А҆нцы́ллꙗ, служе́бница. |
л. 28 |
73 | Абтекар | 0073. ла Абтекар, лѣка́рь, ре́кше врач҇, и҆ли врачев꙽ское ѕе́лие составлꙗ́ет. |
л. 28 |
74 | А҆нито́ръ | 0074. ри А҆нито́ръ, придверникъ. |
л. 28 |
75 | Аделфоѳе́ї | 0075. [маѯ, грек҇.] Аделфоѳе́ї, брат бж҃їи. |
л. 28 |
76 | А҆вва | 0076. [пат, скит, і҆ к гал҇, сѳ҃.] А҆вва, Ⓣ по е҆вре́йски а῎вва. а҆ по гре́чески [ниже поко́й.] пате́ръ. а҆ по рꙋ́ски ѿц҃ъ. Нѣцїи же е῎же а῎вва толку́ют бы́ти ту́ю рѣчь великїи ѿц҃ъ. Но нѣс҇ та́ко и҆ сѐ лжꙋт. а῎вва б̑о толку́етсꙗ то́чїю ѿц҃ъ. а҆ вели́кїи не прикла́дывати. |
л. 28 |
77 | А῎мма | 0077. ж А῎мма, мт҃и. |
л. 28 |
78 | А῎мба | 0078. [патер҇, а῎ѕбуч҇] А῎мба, мт҃и же. |
л. 28 |
79 | А҆делфо́съ | 0079. г А҆делфо́съ, бра́тъ. |
л. 28 |
80 | А҆делфоисъ | 0080. г А҆делфоисъ, бра́тїи. |
л. 28 |
81 | А҆н꙽дросъ | 0081. г А҆н꙽дросъ, || (л. 28об.) му́жъ. |
л. 28–28об. |
82 | А҆ксоръ | 0082. ри А҆ксоръ, жена̀. |
л. 28об. |
83 | А҆непсе́й | 0083. [апс҇лъ, сѯ҃а] г А҆непсе́й, племꙗ́нникъ. |
л. 28об. |
84 | А҆вторъ | 0084. [грамматик҇.] ри А҆вторъ, рабо́тникъ. |
л. 28об. |
85 | А҆ктимонъ | 0085. [маѯ, грек҇, к҃д.] А҆ктимонъ, нестꙗжа́тел҇. |
л. 28об. |
86 | А҆нусъ | 0086. ри А҆нусъ, ста́ра жена̀; |
л. 28об. |
87 | О составех | 0087. О составех, |
л. 28об. |
88 | А҆ни́ма | 0088. ри А҆ни́ма, дш҃а. |
л. 28об. |
89 | А҆доленцесъ | 0089. ри А҆доленцесъ, младенецъ. |
л. 28об. |
90 | а҆рту́съ | 0090. Ри́мски а҆рту́съ, соста́въ. а҆ гречески [у҆став҇ ст҃ы́ꙗ ндли] а҆ртус҇ толкуе́тсꙗ просфира̀, е῎же воѕдвиза́ютъ на ст҃ей ндли по́сле стола̀. |
л. 28об. |
91 | А҆ври́со | 0091. ри А҆ври́со, у῎хо. |
л. 28об. |
92 | А҆нгели́тус҇ | 0092. ри А҆нгели́тус҇, ѿдꙋ́хъ. |
л. 28об. |
93 | А҆фри́дїꙗ | 0093. г А҆фри́дїꙗ, бро́ви. |
л. 28об. |
94 | А҆ко́и | 0094. г А҆ко́и, слꙋх. |
л. 28об. |
95 | А҆покатустиглосїꙗ | 0095. г А҆покатустиглосїꙗ, подꙗ҆ѕы́чїе. |
л. 28об. |
96 | А҆моска́ли | 0096. г А҆моска́ли, ти́тки. |
л. 28об. |
97 | А҆ли́ма | 0097. А҆ли́ма, плеча̀. |
л. 28об. |
98 | Гра́ди гре́честиї | 0098. Гра́ди гре́честиї; |
л. 28об. |
99 | А҆рави́ꙗ | 0099. А҆рави́ꙗ, Ⓣ и҆дꙋме́ꙗ. в се́й а҆равїи стоит гора̀ синаискаꙗ, в неи же ве́тхиї ѕакон҇ данъ быс҇. а҆ ѿстоит ѿ і҆ерс҇лма гора̀ синаиская, и҃і. дн҃ей пут чл҃ка пѣша ходꙗ́ща. толку́ет же сꙗ [ѱлом҇, п҃ѕ.] а҆равїꙗ простра́н҇наꙗ. а҆ и҆дꙋме́ꙗ тол҇ку́етсꙗ и҆счеза́ющи. |
л. 28об. |
100 | А҆сири́ꙗ | 0100. [дѣꙗн҇. з҃і.] А҆сири́ꙗ, Ⓣ междорѣчие [а҆сириею], еже ин҇дѣ нари́четсꙗ [ни́же, м.] месопота́мїꙗ вавило́нъ нар́ичет писа́нїе. сѐ междорѣчие во странах халдѣйскихъ, и҆дѣ же пе́рвое ꙗ҆ви́сꙗ а҆враа῎му гс҇ь. А҆враам бо ро́дом хал꙽дѣꙗнин҇ бѣ. |
л. 28об. |
101 | А҆ммореꙗ | 0101. [ѱлом҇, рл҃.] А҆ммореꙗ, Ⓣ е῎сть страна̀ [градъ] прилежа́щиꙗ землѝ ханаа῎ни. тол҇кует же с҇ а҆морре́ꙗ, прогнѣвающїя. и҆ли разсыла́ꙗ и҆̀. |
л. 28об. |
102 | А҆фрики́ꙗ | 0102. [цр҃ь. греч҇.] А҆фрики́ꙗ, Ⓣ || (л. 29) ливи́ꙗ. |
л. 28об.–29 |
103 | А҆фриканъ | 0103. [цр҃ь. рим҇.] А҆фриканъ, ливиꙗн҇, град бо африки́ꙗ ин҇дѣ нари́четсꙗ [цр҃ь. греч҇.] карфаген҇. А҆ и῎ндѣ наричетсꙗ неа҆поль. А҆ стоит в ливїи. |
л. 29 |
104 | Арара́тских | 0104. [полиꙗ, и҆ козма и҆ндик҇] Арара́тских. Ⓣ арме́н꙽скихъ. го́ры б̑̑о а҆раратскїꙗ во странах а҆рме́нских. |
л. 29 |
105 | А҆на́мъ | 0105. А҆на́мъ, вселе́ннаꙗ. |
л. 29 |
106 | А҆маѕаникїи | 0106. [цр҃ь. греч҇. и҆ е҆ллин꙽скїи] А҆маѕаникїи, Ⓣ а҆маѕаника нари́чется нѣкая страна̀. прилежа́щїꙗ предѣлом [странам] и҆ндїиским. А҆ цар҇ствуют в не́й е҆ди́ны дв҃ы чс҇ты нарица́емїи а҆мазаникиї. |
л. 29 |
107 | А҆гростъ | 0107. А҆гростъ, толку́етсꙗ на́трое. Пе́рвое се́ла с служител҇ми. Второ́е виногра́ды и҆ па́шни и῎же беѕ꙽ людеи, ꙗ῎же предградїе нари́чются. Тре́тїе лу́ги. |
л. 29 |
108 | А҆келде́ма | 0108. [дѣꙗн҇, в҃.] ж А҆келде́ма, село̀ кро́ви. |
л. 29 |
109 | А҆е҆ндоръ | 0109. [ѱлом҇, п҃в.] ж А҆е҆ндоръ, е῎сть по́ле в ѕемлѝ ханаа῎ни. тол҇кует же сꙗ а҆е҆ндор беѕлѣпїе. |
л. 29 |
110 | Агрꙋриппенъ | 0110. [цр҃ь е῎ллин҇] Агрꙋриппенъ Ⓣ виницїꙗ. |
л. 29 |
111 | Ско́ти | 0111. Ско́ти. |
л. 29 |
112 | А҆гнецъ | 0112. [а҆покалиѱисъ] А҆гнецъ, бора́нъ млады́ї, [граммат леѯис҇] Нари́чет же писа́нїе и҆ х҃а бг҃а а῎гнц҃ем, и҆ ю҆нцем [телцемъ] у҆питѣнным приточне. Поне́же бо ꙗ῎ко же та̀ живо́тнаꙗ дре́вле е҆вре́е на же́ртву бг҃ови приводя́ще ѕакала́хꙋ, во ѡ҆чище́нїе своих согрѣше́нїи. Та́кѡ и҆ хсс҇ бг҃ъ на́шь принесѐ себѐ во́лное заколе́нїе ꙗ῎ко е҆динолѣтенъ а῎гнецъ непоро́чен҇, ѡ҆ на́ших гресѣх. Нари́чют же с҇ приточне а῎гньцами и҆ ст҃їи мч҃нцы. поне҆же и҆ тии || (л. 29об.) ѕакла́ни бы́ша [а῎вва, дорѡфе́ї] ꙗ῎ко а῎гньцы. и҆ принесо́шасꙗ бг҃ови, ꙗ῎ко же́ртвы ѡ҆дш҃евленыꙗ. и҆ всѐсожже́нїя слове́снаѧ. |
л. 29–29об. |