Описание рукописей

Описание рукописей

 

БАН, Архангельское собр. Д., № 193.

667 + I л., в 4-ку, 1560 гг., полуустав и скоропись.

Содержание:

л. 113–113об. Ⓣ. о҆ неразꙋмных словесѣх.

01. Начнетсѧ псал꙽тырь красен҇ съ гѹсльми. Ⓣ ѱлтырь ѹ҆мъ.

02. гѹсли сѹт. Ⓣ мы́сли.

03. стрѹны. Ⓣ пръсти.

...

 

БАН, Архангельское собр. С., № 107б (739).

164 л., в 8-ку, перв. пол. XVII в.

Филиграни:

1) бумага реставрирована, филиграни не просматриваются.

Содержание:

[порядок листов при реставрации изменен, правильный порядок листов по нижней карандашной нумерации: 8, 9, 10, 11, 13, 12, 14, 1, 2, 3, 4, 5, 6, пропуск, 15, 16]

л. 1–161об. КНИГА ГЛ҃ЕЯ АЛФАВИТЪ СОДЕР̾ЖАЩИ В СЕБѢ̀ толкованїе, неудобразуѣваемых рѣчей. Иже ѡбрѣтаютсѧ во ст҃ых книгахъ, словеньскаго языка. иностранными гла҃нїй положены• 0001. г Ал̾фавитъ. тѡл҃ азъвѣди.

л. 162–164. Плене́нїе жидов҇ во їерс҇лмѣ.

Литература:

Ковтун 1989: 9, 52, 108.

 

БАН, Основное собр., № 33.9.1.

520 л., в 4-ку (14,8 х 18,8 см.).

Переплет деревянные доски в коже. Две застежки, нижняя сохранились.

Обрез бумаги зеленый.

Филиграни:

1) голова шута, типа Дианова Костюхина № 295 (1646–54 гг.);

2) лилия на щите под короной первый тип;

3) лилия на щите под короной второй тип;

4) мальтийский крест под короной, см л. 521–522;

5) кувшинчик;

6) голова шута, см л. 288-293 - вставка;

7) голова шута, л. 89-90 вставка - выписка.

Нумерация:

1) чернилами в правом верхнем углу;

2) карандашом в правом верхнем углу.

Нумерация тетрадей чернилами в середине нижнего поля, начиная с листа 48 (срезана в начале).

Записи:

На л. приклееном к верхней крышке переплета:

Чернилами: Собрание Ф. Плигина № 71.

Красным карандашом: 33.9.1.

Карандашом: 55–.

Карандашом:  оѳ҃. крещ. погруженїе.

Карандашом: 17 мая 1874 г. | Букварь.

Карандашом: 27.

Содрежание:

л. 1–47. Счишле́ние по бꙋкварю̀ а҆ртикꙋлов҇ , с̑ирѣ́чь, стихов҇ кни́ги сея̀, да не чи́слитъ ли́сты, і҆лѝ тетра́ти. н̑о зд̑ѣ і҆звѣ́стно у҆вѣ́сть вс̑я ꙗ῎ко би́сер сиꙗ῎ющь на зла́тѣ блю́дѣ;

л. 47об. Чистый.

л. 48–48об. Чистые. Начинается нумерация тетрадей в середине нижнего поля.

л. 49–517об. А҆л҇ѳави́тъ сказу́ющий толкова́ние. і῎ностра́нных рѣче́й о҆брѣта́емых во ст҃ых книгах рꙋскаго ꙗ҆зы́ка. и҆му́щїй нача́ло от а῎за. си́це.

00001. [А҃] А҆л[фа]ѳави́тъ

...

л. 518 [ХѮД] Счет греческой.

Кирияк неделя.

л. 518–518об. Чины церковныя.

л. 518об. Имена волхвом персидским.

л. 518об. Имена кровоточивей.

л. 518об. ...

л. 519–519об. [ХѮЕ] Вѣтвие разных древес...

л. 520–  Маѳ. еѵглие.

 

ГИМ, Синодальное собр., № 835 (402 — Горский, Невоструев).

360 л., в 8-ку, скоропись, XVII в.

Содержание:

Л. 175. Книга гл҃емая алъѳавитъ содржащїѧ в себѣ толъкованїе. неѹдобь разѹмѣваемых речеи. иже ѡбрѣтаютсѧ во ст҃ыхъ книгахъ словенъскаго языка иностранными гл҃нїи положены.

Литература:

Савва С. 154;

Горский Невоструев 1869: 390–392;

Булич С. 169.

 

ГИМ, Уварова А. С. собр., № 25 (2093).

360 л., в 4-ку, скоропись, конец XVII в.

Литература:

Леонид С. 495–496.

 

ГИМ, Уварова А. С. собр., № 311 (2094).

198 л., в 4-ку, полуустав.

Филиграни:

1626–1629 гг.

Румянцевский муз. -> Сахаров -> Кастерин -> Уваров -> ГИМ

 

ГИМ, Уварова А. С. собр., № 503 (2087).

256 л., в лист, полуустав, XVII в.

Записи:

В конце на одном из порожних листов надпись: Сія книга Тверского купца Ивана Яковлева Пошехонова.

 

ГИМ, Щукина П. И. собр., № 460.

186 л., в 4-ку, скоропись разных почерков, 1618 г.

Записи:

1) на л. 127: В лѣто седмь тысящъ сто двадесять шестаго (1618) написана бысть сія книга при царѣ государе и великомъ князе Михайле Феодоровиче всея Русіи, труды і тщаніемъ рукою многогрѣшнаго и недостойнаго нарещися именемъ ѹбогіи в человѣцѣхъ Питизома Іалъопоша лыпа молкшда т. е. Никифора Іасъсонова сына ростовца. И гдѣ будетъ кое слово или строку изгубихъ нерадениемъ и лѣностію, или на сторону зря или со другомъ глаголя; и вы, Господа ради, благословите, а не клените мя грѣшнаго, но изгибъшее собою ісправляйте и полнотою надверьшайте, елико кто глубочайшіи разумъ имать, славяще в Троице единаго истиннаго Господа Бога і Спаса нашего Іисуса Христа, і ныне и присно и в безконечныя вовѣки, аминь.

Содержание:

Книга глаголемая Алѳавитъ, содержа[ ] в себѣ Толкованіе неудобьразумѣваемыхъ речеи, иже обрѣтаются во святыхъ книгахъ словеньскаго языка, иностранными глаголаниі положены.

л. 128. О таѳьяхъ безбожнаго Махмета. Ис правилъ Макария митрополита всеа Русиі. (Из Стоглава, гл. 41).

л. 128об. О растящихъ власы. О пострижении брадъ и усовъ. (Из Стоглава, гл. 40).

л. 130об. О лъживомъ пророкѣ Махмете. Нач. Сей Махметъ, іже Моамеѳъ бѣ во царство греческаго царя Ираклия, в лѣта 6040-го, по пятомъ..

л. 136об. Сказание обличительно на арменские ереси. Нач. Колико былъ Соборъ седмый, тогда армене не утягли на Соборъ и рекли имъ: християне еже отлучены есте..

л. 138 О постѣ арменскомъ

л. 138об. Вторая ихъ ересь, яко же слышали есмя у Давида врменина..

л. 140. О причащеніи

л. 141 Собрание мелких выписок: о годѣ, о числѣ часовъ въ году, краткая Хронология до 7-го собора, Список городов, где происходили Соборы, список патриархов, при которых происходили , Список лиц и учений, против которых происходили Соборы.

л. 142об. Вопросы с ответами:

л. 144об. Несколько вопросов с ответами из Беседы Иоасафа со старцем Варлаамом. Нач. Іоасаѳъ рече к Варламу: ѹдивихся твоимъ словесемъ..

л. 146. Оглавление по алфавиту.

л. 149. Книга поверстная, сколько отъ царьствующаго града Москвы до государевыхъ дворцовыхъ селъ и волостей 

Литература:

Яцимирский 1896: 230–233.

 

ИРЛИ, Верхнепечерское собр., № 4.

659 л. + защитные листы в начале и конце, в 4-ку, XVIII в.

Переплет новый реставрированный, доски в коже с застёжками.

Содержание:

л. 456об.–459об. Предисловие алѳавиту, Иностранныхъ речей, Иже ѡбрѣтаютсѧ во ст҃ыхъ книгахъ не преложены на рускїи языкъ; Премногою Блг҃остию и члк҃олюбиемъ побѣж̾даемъ всещедрыи Бг҃ъ,

л. 459об.–460об. Сказание еже что явлѧетъ Иже в семъ алѳавите, Надъ коеюжъдо рѣчию красныѧ буквы;

л. 461–644. Начало буквъ В нихъ же толкует неудобь разумѣваемыѧ рѣчи ѡбрѣтаемыѧ во стыхъ книгахъ словенскаго языка Яже здѣ положены по буквамъ Скораго ради ѡбрѣтениѧ 1. Аїнъ, къладезь еврейски алеѳъ

л. 644об.–646. Толкование неудобь познаваемо в писаниихъ речемъ.

л. 646об.–650. Епифания кипрскаго о двунадесятъ каменех

л. 650об.–653. от апостольскихъ заповедей.

л. 653об.–659. а книгъ ложныхъ списания суть сия.

 

ИРЛИ, Пинежское собр., № 191.

в 16-ку, 131 л., 20-е гг. XVII в., разные почерка.

Переплет:

кожаный, без картона и досок.

Филиграни:

1) кувшинчик (л. 65), сходен с Дианова, Костюхина № 752 (1621 г.), Гераклитов № 855 (1620–21 гг.)

Содержание:

л. 43–55об. Сказание недовѣдомым речем еже ѡ҆брѣтае҆мъ во ст҃ых <> ѿ гречес҇кагѡ и҆ ѿ евреискагѡ;

0001. михайлъ. лицѣ бж҃ы и воевода

0002. гаврил҇ бж҃ыи чл҃къ.

л. 55об.–60. ѿ а҆лѳави́та скудных речеи.

0001. а҆лорь

л. 85–116 <без начала> і҆ ѡ҆ва римски и҆ латынски и҆на ж и҆ латынски...

0001. а҆рхи, началныи.

0002. а҆рхис҇тратиг҇, <пропуск — началныи воевода>

л. 116–

 

РГБ, ф. 29, Беляева И. Д. собр., № 56 (1566).

330 л., в 4-ку, конец XVII в.

Записи:

1) «Лѣта 7208-го, ноября въ 29 день, сія книга, глаголемая Шестодневъ, Троицкого Сергіева монастрыя подъячево Анѳима Шешкова».

2) на 1-м л. вверху: «Писал Филатъ сынъ Сисинъ книгу Катихисись» (sic).

Содержание:

л. 161об.–162. «Толкованіе неудобь познаваемомъ въ писанныхъ рѣчемъ… Кидь — произволеніе. Васнь — мня присно».

л. 218–247. «Сказаніе неудобь познаваемымъ речемъ, ижъ обрѣтаются во святыхъ книгахъ Русскаго языка» [краткая редакция].

л. 255 об. Перевод некоторых молитв с греческого на словянский язык: Царю небесный, Пресвятая Троице, Отче наш, Приидите поклонимся, Помилуй мя Боже.

Литература:

Викторов Собрание Беляева С. 54–58.

 

РГБ, ф. 178/I, Музейное собр., № 4163.

259 л., в 4-ку (18,4 х 14,7 см), полуустав, близкий к скорописи, втор. пол. XVII в.

Переплет — доски в коже с тиснением.

Филиграни:

1) типа Тромонин № 384 (1676 г.).

Содержание:

л. 1–11. Истины показание Зиновия Отенского ("Сия книга счине­на подвигом и труды, черноризца некоего кир великаго Зиновия, житие имуща в Росийстей земли славнаго и Великаго Нова гра­да, в монастыре, зовомом Отня пустыня, ученика бывщаго старца Максима Грека на новую явльшуюся ересь Федоса Косого и его, последующих тому же злому учению, иже бысть в ученик лето от создания мира 7060”. 

л. 11об. Толкование половецкаго языка на руский.

л. 12–14. Сия азбука истолкована вкратце от божественнаго пи­сания, ум влекуще к покаянию. Нач.: Аз к тебе припадаю... Буря мя.

л. 14об.–25об.. Св. Иоанна Дамаскина о осми частех слова.

л. 26–227об.. Сказание неудобь познаваемым речем, иже обретаются во св. книгах рускаго языка, их жетревнии преводницы не удовлиша на русский язык преложити.

л. 227об.–237об.. Словник латинских и греческих слов, фраз и целых песнопений (писан русскими буквами) с переводом на русский язык.

л. 237об.–258об.. Грамматика в вопросах и ответах.

 

РГБ, ф. 199, Никифорова собр., № 37.

161 л., полуустав и скоропись, втор. пол. XVII в.

Содержание:

1. Начало грамматичнаго алфавита, имущего начало сице. Стих А. (перечень слов начинающихся на одну букву, в порядке алфавита).

2. Предисловие к читателю. Иже от юности во благочестии воспитанному и в наказании божественных догмат совозрастьшему.

3. Книга глаголемая алфавит, содержащая в себе толкование иностранных речей, иже обретаются во святых книгах непреложенными на русский язык. (лл. 17об.–135об.).

4. Счет по-гречески.

5. Перечни слов на буквы, Е-У (в конце, на л. 139: «дозде грамматичный алфавит»).

6. О орфографии. Что есть орфография.

7. Имена днем гречески.

8. Толкование образа св. Софии.

9. Сказание о Струфокамиле и о яйце его, из книги Максима Грека (гл. 68).

10. «Сословие имен греческих по алфавиту, с указанием дней поминания.

11. Космография (нач.: «Искони зиждитель бог...»), содержащая описание Европы (последнее: «Земля Датская... и полаты стоят по губам каменные же, много же и воинских и торговых людей» лл. 155-161).

 

РГБ, ф. 199, Никифорова собр., № 431.

92 лл. (1+91), (19,5 x 16,0), скоропись, нач. XVIII в.

Переплет деревянные доски в коже.

Филиграни:

1) Тромонин № 1304 (1708 г.)

 

РГБ, ф. 256, Румянцева Н. П. собр., № 456.

518 л., в лист, скоропись, затем полуустав (с. л. 471?), XVII в.

Филиграни:

1) гербовый щит под короной типа Дианова и Костюхина № 210 (1626–1627 гг.) (датировка Б.М.Клосса) (Ковтун Азбуковники С. 116.).

 

РГБ, ф. 299, Тихонравова Н. С. собр., № 445.

125+II л., в 4-ку, 70-е гг. XVII в.

Филиграни:

1) Тромонин № 385 – 1676 г.

Записи:

1) скрепа по л. 1–4: Книга | глемая | алѳа | витъ

Содержание:

л. 1. [заставка] Тягри бгъ Феришта агглъ.

л. 1–2об. Сия азбука столкована вкратце, от бжественаго писания, умъ влекуще к покаанию. Азъ к тебе припадаю...

л. 3–10об. Стаго Иоанна Дамаскина О осьми частех слова.

л. 11–13. Предисловие Алфавиту. Иже от юности во благочестии воспитанному.

л. 13–14. Ведомо убли еже сто ради каяждо речь в сем буквонице имат над собою красную букву.

л. 14–15. Сказание неудобопознаваемым речем. иже обретаются во святых книгах русского языка. их же древнии преводници... Сего ради глю всякому православному читателю всякого чина возраста и сана...

л. 15об.–123. Толкование речем неудоб разсудным, иже обретаются во стыхъ книгахъ... 0001. Алфавитъ т азъ веде.

л. 123. Аще о чем недоумевает во стыхъ писаниих...

л. 123об. Сия книга имя списавшаго имат.

л. 123об.. папа. попъ. тато.

л. 124–124об.. [позднейший почерк]. Записи.

л. 125. Чистый.

л. 125об. Записи.

Литература:

Ягич С. 952–955

 

РГБ, ф. 310, Ундольского В. М. собр., № 975.

Записи:

«Писавыи сию святую || книгу подъячеи Иван Иосифов сын, по реклому Окунков, своею грешною рукой».

Литература:

Викторов Ундольского С. 29

Булич С. 169.

Баталин 1873: 11; 

Макеева С. 75, 78.

 

РГБ, ф. 310, Ундольского В. М. собр., № 978.

Кон. XVII в.

Записи:

Владельческая запись купца Ивана Моисеевича Никитина.

Содержание:

л. 1–3об. Сказание како состави святой Кирилл философ азбуку по языку словенску и книги преведе от греческих на словенский язык

Литература:

Викторов Ундольского С. 29.

Баталин С. 11

Громов, Козлов С. 227

 

РГБ, ф. 310, Ундольского В. М. собр., № 979.

II+93+I л. (л. 90а чистый), в 8-ку.

Переплет деревянные доски потертые в коже, без застежек.

На корешке две наклейки: верхняя с номером 979, нижняя: 310 ундольский.

На корешке тиснение: алфавитъ б. ундл.

Филиграни:

1) голова шута с 5 зубцами маленькие три шарика внизу и сравнимые с ними шары на концах - бубенцы, на шапке бубенец растроенный с км М или W, отдаленно схоже с Дианова Костюхина, № 402, 404. Датировка Б.М.Клосса: голова шута с пятью бубенцами и контрамаркой МН типа Дианова, Костюхина № 312 (1651–1659 гг.).

Литература:

Викторов Ундольского С. 29.

Баталин С. 11.

 

РНБ, Кирилло-Белозерского м-ря собр., № 87/92.

166 л., в 8-ку (14,7 х 10 см), 40-е гг. XVI в.

Переплет.

Доски обтянуты зеленой тканью плохой сохранности. От застежек сохранились две металлические шпонки на верхней крышке.

Филиграни.

1) Рука под короной с литерами "PC". л. 1 –116, 157–166. Сходна с Лихачев № 1658 (1535–40 гг.) и Лихачев № 1569 (1535–40 гг.).

2) Гербовый щит под короной с тремя лилиями, под щитом буква "F". л. 117–156. Сходен с Лихачев № 1590 (1534 г.) (у Лихачева буква под щитом "P").

Почерки:

1) Основной почерк.

2) л. 117 – 156. Особенности "извилистое" написание "и". Широкий паерок. Окончание -їе. Написание двойных согласных -н̕н̕-.

Нумерация.

Поздняя нумерация чернилами в правом верхнем углу листа. Нумерации тетерадей нет.

Записи.

На доске верхней крышки переплета с внутренней стороны номер чернилами "№. 10" (по описи кирилловской книгохранительницы 1766 г.), а также наклейка "87/92 Кир.".

На л. 1 вверху листа запись карандашом "Инв. 93".

Далее запись: еуг҃листъ їван҃ под камкою. | а҃ї

 

РНБ, ОЛДП собр., № O.6.

IV+89+IV л., в 8-ку, конец XVII в.

Переплет деревянные доски в коже, две застежки.

Филиграни:

1) неясная филигрань в тетради а;

2) герб вытянутый Лауц типа № 2428 (1753, 1755) держит державу круглую с крестом № 2361 (1731, 1738 гг.);

3) орел маленький со скипетром и державою типа Дианова, Костюхина № 1021 (1694 г.) 1022 (1695 г.) 1023 (1697 г.).

Содержание:

л. 1–3. ПРЕДИСЛОВЇЕ К̾НИГѢ глаголѣмѣй ал̾ѳавиту, сирѣчь, аз̾буковнїку; Проходѧ ст҃аѧ бж҃ествен̾наѧ писанїѧ, ветхаго и новаго завѣта.

л. 3–3об. Сказание || краткому надписанїю червленому, ѡбретаемому над нѣкоими рѣчми во алфавите семъ;

л. 3об.–89об. КНИГА АЗБуКОВНИКЪ ИНОстранныхъ рѣчей. 0001. греческїи алѳа, рускїи. азъ.

 

РНБ, ОЛДП собр., № Q.500.

141 л., в 4-ку, тетради без переплета.

Записи:

л. 108 запись о копировании с древлеписменной книги в 1761 г.

Содержание:

л. 1–2об. [заставка] ПРЕДИСЛОВИЕ АЛФАВИту иностранных речеи... Премногою блгодатию и члколюбием побеждаем всещедрыи бгъ...

л. 3–108. ТОЛКОВАНИЕ РЕЧЕНИЕМЪ яже обретаются во стыхъ книгахъ... 0001. Алфавитъ толкование, азбуковникъ. или азъ веде.

л. 108–141об. Книга глаголемая козмография. 

 

РНБ, ОСРК, O.XVI.1.

220+II л, в 8-ку, 20-е гг. XVII в.

Переплет деревянные доски в коже; две застежки, одна утрачена.

Филиграни:

1) кувшинчик с буквами PB/O, сходен с Дианова, Костюхина № 690 и 691 (1623 г.). Аналогичные филиграни см. 

БАН, Архангельское собр., Красногорского м-ря., № 46 и ИРЛИ, собр. В.Н.Перетца,  Р.IV, оп.13, № 105.

Записи:

1) на обороте переплета: "№ 488" (см. Сахаров С. 28. "488–31. Алфавитъ.").

2) По нижнему полю л. 7–22 полууставом скрепа:

"сїа || книга, || глемаѧ, || алѳа || витъ, || кири || лова || мнстрѧ, || монаха, || дорофеа, || зинов, || ева, || под || писал, || своею, || рукою, ||

3)  на л. 23–44 скорописью:

҂аѱд г, (1704) || сентября в а де || кирилова || мнстра || монаст || дороѳеи || зиновевъ || дал сию книгу || в дом || чюдотворца || кирила || вкладом || по себѣ || и по своих || родителех || в вѣчное || помяновенїе || подписал || книгохранител || їеродїакон || савватии || сиїскои"

Содержание:

л. I. Приклеен к верхней крышке переплёта.

л. 1–5. Предисло́вие а҆л꙽фави́тꙋ и҆ностра́нных рѣчеи иж ѡ҆брѣтаютсѧ во ст҃ых кни́гах словенскаго ꙗ҆зыка, непреложены̀ на рѹскыи ꙗзыкъ.

л. 5–6об.. Сказа́нїе еж что ꙗ῎вляют иже в сем а҆лфави́те над нѣкои҆ми рѣч҇мѝ. червленыꙗ бꙋ́квы е῎же ес҇ть си́це.

л. 7–118об.. Кни́га гл҃емаѧ а҆лфави́тъ. содержа́щиѧ в себѣ̀ тол҇кова́ние неꙋдѡб разꙋмева́емых речеи. и҆же ѡ҆брѣтаютсѧ во ст҃ых кни́гах слове́н꙽скаго ꙗ҆зы́ка їностранными гл҃анїи положены.

л. II, III. Чистые.

л. 119–124. Сказанїе рѣчем недовѣдомым еже ѡбрѣтаютсѧ во ст҃ых книгах. ѿ греѣческа языка. и ѿ сирскаго, и ѿ евреискаго, и ѿ латынскаго. ї ѿ словенскаго ~ 1. їсь, спс҃ъ. 2. аданаи, г҃ь1.

л. 124–124об.. Ѱалтырь красен з гусльми

л. 124 об.–128об. Стго василия великаго. толкованїе. сщенническаг чина.

л. 128 об.–129. Толкованїе есть ѡ соборней апсльстеи цркви стеи бжїи.

л. 129–129об. Стго василия. Нач.: Ниж всѧк пророчествуѧ преподобенъ

л. 129об.–130. ѡ богумилеве ереси. В лѣта правовѣрнаго цря петра бысть в болгарстеи земли попъ именем богумилъ

л. 130–135об. Посланїе михаила патриарха константина града еже посла патрїарху антиѡхїискому петру о ересех латынских.

л. 135об.–136. Аще хощеши увѣдати и приведшаго лаѡдикииское посланїе.

л. 136–136об. Выписано из ыные книги. Аще хощеши увѣдати || имя писавшаг книгу сию простословию ѡсмочастникъ.

л. 136об.–137  [Лаодикийское послание Феодора Курицина] А. началное дша црь столпом началное плот; Б. столп плот; Г. столпъ плот…

л. 137об.–140. Понеже убо слово датнаго извѣщения и о сих востребовал еси... [Ягич С. 701–703]

л. 140об.–142об. Тайнописные таблицы к тексту Лаодикийского послания.

л. 143. [другой почерк] Предисловие о буковницҍ, рекше о азбуцҍ…

л. 143–157об.. Сила существу книжнаго писма. Азъ Ст҃ыхъ агг҃лъ и ст҃ыхъ апс҃лъ...

л. 157об.–163. О множествҍ і о единьствҍ. [Ягич № 18 С. 719]

л. 163об. Чистый.

л. 164–169. Надписанїе языком словенъским о буквѣ. ї о еѧ писменех рекше, о аз̾буцѣ. и ѡ еѧ слѡвех. Разсужденїе и свидѣтелство. вопросы ученичи, ї ѿвѣты, учителѧ. Вопросъ. Буква чт̑о есть. [Ягич С. 637–644]

л. 169–169об. Имена знаменїю книжнаго писанїѧ, ї о еѧ силѣ сведено вкратцѣ особь. [Ягич С. 645–646]

л. 169об.–170. Еще же. увѣждь. яко древнїи учители верху писменъ на складѣх полагаху двоихъ ради винъ. [Ягич С. 690]

л. 170–171. Сила вер̾хнѧа писму писцом. оксїа, ̾ ,варїа, [Ягич С. 691]

л. 171. Еще же вѣдомо т̑и да есть. складѡвъ ѡвы су гл҃ютсѧ дѡлгы, ѡвы же тон̾кы. [Ягич С. 692]

л. 171. Еще же вѣждь, Яко камора наперед двоимъ складом не полагаетсѧ николи же, [Ягич С. 692]

л. 171 об.–201. Написанїе языком словенским о грамотѣ, и о еѧ строенїи. в неи ж о буквѣ, и о еѧ писменех. вопрошаниѧ учительскаѧ, яко в лице ученическо. и ѿвѣщанїѧ ученическа, яко в лицо учителско. Вопрос. Что есть грамота, и что еа строенїе; [Ягич С. 648]

л. 201–201об.. Слогъ о истинѣ истиннѣ истиннѣй. Истино пресущественаа хрста бже извѣсти ми своему рабу [тайонопись убогого щербака. Погорелов С. 26] 

л. 201об.–202. Просто писанныя буквы младенческаго наказанія, сіирҍчь грамотіи, начало алфа…

л. 202–202об. Разумно же буди, яко сїѧ лѳ. писмѧнъ раздѣлѧютсѧ надвое, въ гласовна, ї в согласовна. Гласовныѧ убо писмена, седмь, ихъ

л. 202об.–205об. Вѣдомо да есть, яко двадесѧт четыре писмена ѧ иж. стихїѧ гл҃ютсѧ раздѣлѧютсѧ въ гласѡвна, ї в согласовна. ́ и гласѡвна убо есть сед̾мь, [Ягич С. 601]

л. 205об.–209. Вѣдомо же да есть, яко десѧть суть просѡдїе: [Ягич С. 603]

л. 209–218. Написанїе. ѡ паденїѧхъ. с тонкословием извѣстїе словес. Что есть паденїе [Ягич С. 771]

л. 218–218об. В бжственых писанїѧх червленыѧ слова в пропїсѧхъ, Проѡбразуют, праведником некончаемую [Ягич С. 778]

л. 218об.–220об. Прпдбнаго ї бгоноснаго отца нашего їоанна дамаскина. Сказанїе ѡ осми частѣхъ слѡва, По вопросамъ ѿвѣты. Вопросы ученичесыѧ. Ѿвѣты ж учителскыѧ. Вопрос служитъ. Ѿвѣтъ предсѣданїе творит; По бжїю ѡбразу созданному члку и слова почтенному саномъ, сего чѧсти їми же состоитсѧ. [Ягич С. 328]

 

РНБ, Погодина М. П. собр., № 280.

Устав церковный Иерусалимский.

287 л., в 2-ку (28,5 х 19 см), 30–50 гг. XVI в.

Филиграни:

1) Рука, типа Лихачев, № 1750–1753 (1551 г.), Брике № 10793 (1531 г.)

Содержание:

л. 1. Оглавление в 88 главах.

...

л. 281–281об. Толкованїе неꙋдобь познавае҆мом в꙽ писаных рѣчем. ...

л. 281об.–283. ѡ̀бїходи годинѣ. настае҆т чс҃ом

л. 283. творенїе҆ храма соломонѧ ст҃аа̀ ст҃хъ.

л. 283–283об. цр҃кве велїкых степенї.

л. 283об. Въспрос҇. на колицех сребреницѣх предаде ѝю̀да гс҇а нш҃его і҆сс҇а хс҇а

л. 283об. Подобает вѣдати. колико есть талантъ.

Литература:

Рукописные книги собрания М. П. Погодина. Каталог. Вып. 1. Л., 1988. С. 188.

 

РНБ, Погодина М. П. собр., № 1143.

II+67+II л., в 4-ку, начало XVII в.

Переплёт картонный.

Филиграни:

1) Кувшинчик одноручный (лл. 1–8).

2) Кувшинчик одноручный с буквами BF BE RE RF (?) на кузове. Тот же вариант, что и Кувшинчик № 1 ? (лл. 11–14, 27–30, 43–46).

3) Кувшинчик двуручный (лл. 2–7 (?), 12–13, 29–28, 55–50).

4) Кувшинчик одноручный с буквами MC MG MO (?) на кузове (лл. 17–24, 25–32).

Записи:

На листе, приклееном к верхней крышке переплета наклейка: "П. М. Строева № 195" и запись красным карандашом: "1143".

на л. I: "Псалтырь и Алфавитъ."

на л. II: 

"Содержаніе:

1. Переводъ Псалтири Мак-

сима Грека — . — . — л. 1–21.

2. Алфавитъ, толкованіе

иностранныхъ словъ и рѣчей,

и проч. — . — . — . — . — л. 21–56.

3. Пасхальныя правила и

таблицы — . — . — . — . — л. 57–64.

Октябрь 22 о 1837.

Москва."

Содержание:

л. 1–1об. предсловїе ѱалтыри лѣта, з҃. ѯ҃, ег҇. перевелъ сїа псал҇мы двд҃вы мак҇м старец҇, грек҇, ѳилосоѳъ. А бил челом ему, аз нищий черноризчишко, нїлъ кур꙽лѧтевых. чтоб̑ы мнѣ пожаловалъ,

л. 2–20об. Отдельные строки и выражения , выписанные из псалмов и псалмских песен в переводе Максима Грека.

л. 20об.–21. «Того же старца Максима Грека: воспросившу его нѣкоторому брату, что есть пред каноны краеграніе».

л. 21. Перевод Максимом слов «кафизма» и «сихология» с указанием на неверное употребление их у русских.

л. 21. Запись о написании сборника в царствовани Бориса Годунова. «Сія ж псалтырныя строки и пословицы дѣло нарочито и всякіа дх҃овныя ползы и сладости исполнено. Лучится кому их прочитати и он возми псалтыр московскую печат Невѣжи Тимоѳеева послѣднюю, понеж с тѣми псалмы спущена и ис тоѣ псалтыри строки выписаны, что писаны по полем над максимовыми грека строками, а напечатана та псалты в црство бл҃говѣрнаг и хо҃любиваг цр҃я и великаг кн҃зя бориса ѳеодоровича в лѣт з҃р». (7100).

л. 21–22. предисло́вїе А҆л꙽фави́тꙋ, и҆ностра́нных рѣ́чеи. Иж о҆брета́ютсѧ во ст҃ых | кни́гах, непреложены̀ на рус҇скии ѧ҆зык҇• Премнѡ́гою бл҃гостїю ї҆ члк҃олю́|бїем побѣжда́ем всеще́дрыи б҃ъ,

л. 22. Сказа́нїе еже что ѧвлѧ́|ют, иж в сем а҆л꙽ѳави́те, над кое҆ю́ждо рѣ́чїю кра́сныѧ҆ бꙋ́квы. зрѝ,

л. 22–56. Толкова́нїе рѣче́м, иже о҆брета́ютсѧ во ст҃ых кни́гах, и҆ноѧ҆зы́ч҇ными гл҃ании положены. их же здѣ̀, ско́раго ради о҆брѣте́нїа по алфави́тꙋ напи́са́хом. 0001. [А] [лѣс҇твица к҃ѕ] г А҆лфавит Ⓣ а́лфа, гре́ч҇ски А῎зъ

л. 56.

л. 56об. Чистый.

л. 57. Сказание пасхалии сеи. что ради в неи, от ржства хрства...

л. 57–57об.. Сказание что ради в сеи пасхалии. ставлены во всякои графе, рекше клеце, красныя слова.

л. 57об. [другой почерк] О пасцы.

л. 58–67. Пасхальные таблицы.

л. 67об. Чистый. С записью библиотекаря Бычкова.

Чистый лист.

Литература:

Белокуров С. CCCII.

 

РНБ, Погодина М. П. собр., № 1340.

715 л., в 8-ку, XVII в.

Литература:

Пруссак С. 24–28.

 

РНБ, Погодина М. П. собр., № 1560.

IV + 107 + I л., в лист, 40–50 гг. XVII в.

Филиграни:

1. Щит с перевязью. Типа ГИМ, № 1046 (1646–1654 гг.). Четья-минея (Милютинская). Октябрь. Син. 798.

2. Голова шута № 1. С пятью бубенцами. С контрамаркой ED (?). Типа Голова шута № 86, 87 (1648 г.) Апостол. Но здесь без контрамарки.

3. Медведь (?) на гербе под короной. Типа ГИМ, № 971 (1647 г.).

4. Большая неидентифицированная.

5. Голова шута неидентифицирован.

6. Герб Амстердама.

Содержание:

Л. I об. Чистый.

В середине листа: СБОРНИКЪ.

Л. II об. Чистый.

Скорописью XIX в. (Строева ?):

Содержаніе.

листы:

I. Патріаршія грамоты о прилогѣ и огнемъ [въ водосвященіи], 1623 го и 1625 го.

II. Поученія Гавріила, митр. Назаретскаго, говоренныя имъ въ Москвѣ, 1651 го года:

1е) на Богоявленіе Господне.   9.

2е) въ недѣлю Всѣхъ святыхъ.   15.

3е) на Вознесеніе Господне. 18.

III. Іосифа Волоцкаго слово [1е] о поклоненіи свв. иконамъ.   24.

IV. Нила, игум. Синайскаго, слово къ инокамъ, о безстарстіи и проч.   30

V. Отрывки:

a) Евсевіа Памфилійскаго   31

b) изъ Діоптры.   31

c) свв. Исаія, Исаака Сир. и проч.   31 об.

VI. Поученія цекровная о вѣрѣ.   32

VII. Отрывки:

a) о крестѣ Христовѣ.   33

b) о стрѣлцѣ громнѣй   33

c) о распятіи Христовѣ   33

d) о Пасхѣ.   33 об.

e) изъ Псалмовъ.   34 ||

VIII. Кесарія, брата Григорія Богослова, къ Правовѣрнымъ.   35.

IX. Отрываки мѣлкіе.   35.

X. Никиты Студійскаго, къ Латином, о опрѣснокахъ.   35 об.

XI. Никифора, митр. Русскаго, посланіе о Латинахъ.   37

XII. Отъ правилъ Лаодикійскаго собора.   39.

XIII. Отрывки:

a) изъ Соломона и проч. 39 об.

b) Толкъ о Софіи, Прем. Блжіи.   40

c) О Адамѣ.   40 об.

d) изъ Іоанна ексарха, и проч.

e) О усопшихъ, и проч.

f) изъ Палеи о мїротвореніи.   42 об.

g) изъ літописца [неварные]   43

h) Вопросы и отвѣты Скитскіе   44

i) О скуфьѣ поповской.   45 об.

j) Геннадія патр-а о радугѣ.   45 об.

k) изъ Соломона   46

l) Мѣлочь разная.   46 об.

m) О хлѣбцѣ Богородичномъ.   47

n) Св. Исаіи къ ученику его.   47 об.

o) св. Нила о добродѣтелехъ.   47 об.

p) Василія Великаго.   48 ||

q) свв. Нила, Исаіи, и проч.   49

r) Іоанна Дамаскина.   49 об.

s) Григорія Спнаира (?), и проч.   50

t) Состязаніе Іерусалимское.   50 об.

u) Даніила пророка.   50 об.

v) о птицахъ, звѣряхъ, и проч.

w) св. Исаіи и проч. и проч.   52.

XIV. Хожденіе Трифона Коробейникова въ Іерусалимъ и проч., въ 1582 мъ году.   54

XV. Изъ Литургіи толковой.   61 об.

XVI. Поученіе епископа къ іереомъ.   62 об.

XVII. Поученіе Иларіона Великаго.   64

XVIII. Аѳанасія Александр. слово.   64 об.

XIX. Слово о причащеніи.   66

XX. Отрывки:

a) о притчи смоковнѣй.   66 об.

b) толков. недоумѣнныхъ словесъ.   57

c) св. Макарїя о неосуждѣніи.   67

d) св. Нила отвѣты.   67 об.

e) св. Нифонта, Ѳеодорита, и проч.   68 об.

f) отъ правилъ соборовъ вселенских.   69

XXI. Состязаніе о вѣре Христіянской, въ Іерусалимѣ, при патр. Софроніи.   70 об. ||

XXII. Іоанна Дамаскина о философіи, вопросы и отвѣты.   73

XXIII. Подметное письмо, руки Исидора Крючкова, и возраженіе на нее свящ. Іоанна.   81

XXIV. Споръ Православнаго съ Капитономъ о правой вѣрѣ.   88

XXV. Вопросъ и отвѣтъ богословскаго содержанія.   104.

[Внизу листа:]

Ноября 3, 1835

Москва. ||

Почерки:

1. почерк л. 1–8об.

2. почерк л. 9–23об.

3. почерк л. 24-79об

л. 80-80об чуть другой почерк

4. почерк л. 81-107об.

 

РНБ, Погодина М. П. собр., № 1643.

152+III л., в 4-ку, 30-е гг. XVII в.

Филиграни:

1) лилия на щите под короной внизу буквы MD, на верхнем лепестке лилии буквы NB. Тождественна Дианова Костюхина № 916 (1636 г., колл. Тихомирова Н. И., Муз. 4160).

Записи:

1) На листе, приклеенном к нижней крышке переплета записи:

Лѣта. ҂з. рла г. году. ѕаложена цер

ковь покров во имя покров прчстыя

бдцы в селѣ ярымовѣ мсца маия

в. л днь а ѡсщена рлв году. ноября во и де

на собор архаггла михаила

под смоленским служба была московские воинство

в рма м году

Содержание:

л. 1–4. [Сказание черноризца Храбра о писменах]

[заставка] Сказание, како состави ст҃ый кирилъ философъ азбуку по языку словеньску. и книги преведе, ѿ гречески на словвеньскїи языкъ; Прежде убо словѧне, еще суще погани; не имѧху писменъ, но чертами и нарѣзаньми читаху и гадаху. ...

л. 4об.–6об. Предословїе, алфавиту. Иже ѡт юности во блгочстїе воспитанному, и в наказанїи бжственых дохмат. совозрастъшему всякаго чинуа,...

л. 7–131об. [заставка] КНИГА ГЛ҃ЕМАЯ Ал҃ФАВИТЪ СОДЕРЖАЩИЯ В СЕБѢ̀ ТОл҃КОванїе, неудобъ разумѣваемых рѣчей. Иже ѡбрѣтаются во ст҃ых книгахъ, словеньскаго языка. Іностранными гл҃анїи положены; 1. Алѳавит...

л. 132–142об. рука изустнаѧ всѣмъ рукамъ вожь и пасхалїѧмъ.

л. 132об. …..

л. 143–150. [Состав 6, 3, 4, 11, 12, 17 по Гаврюшину]

л. 143–146. Изрѧдную прстую двцу истинную бцу. се изрече кирил александрѣйски патриархъ. во стей литоргїю. ...

...

положенїе всего мира. долгота и широта.

Начало востокъ. конецъ западъ. ...

...

Ѡ земном устроенїй.

Земное устроенїе, ни же четвероуголно ес ни же паки ѡкругла. яицевиднымъ устроенїемъ. ї и ѡм же ѡбразом имать ||

л. 146. ...

ѡ широтѣ и ѡ долготѣ земли;

Растоянїе убо есть землѣ. ѿ востока даже да запада сиадей. ке. темъ.

...

ѡ стадїях. ї ѡ поприщах Стадїя. имат саженей, р

...

Землѧ же еллински глѧтсѧ. хаиѧ по гресеки, ги. по июдейски, адамъ.

Нужно ес ѡ трусе увѣдати. Подобает же прочитаюїм вѣдати трудолюбнѣ...

...

Литература:

Пруссак С. 18–19.

Иванова Клементина С. 487.

Гаврюшин Источники и списки космологического трактата XV в. «О небеси». С. 138

 

РНБ, Погодина М. П. собр., № 1648.

121+X л., в 8-ку (11,2 х 17,5 см), 70-е гг. XVII в.

Филиграни:

1) Лилия на щите под короной внизу буквы WR, близка к Дианова, Костюхина № 951 (1669, 1672 гг.)

Записи:

1) По л. 82–109 скрепа: м|о|н|а|х|к|а|л|и|с|т|р|а|т|ъ|во|ксе(?)|нска|го|м|о|н|а|с| т|р|ъ|рѧ.

Содержание:

л. I. Приклеен к верхней крышке переплета. Запись: «No 31 оца арсенія».

л. II–Vоб. Чистые.

л. 1–80. Первый Азбуковник (см.: [Ковтун 1989: 9, 39, 51–52, 114]).

л. 81–81об. Вруцелето. Лист меньшего размера, по-видимому, из другой рукописи.

л. 82–96. Вруцелета, по характеру изображения, скопированные с л. 81–81об.

л. 96об. Две фразы из «Речи тонкословия», написанные другим почерком:

«Не может ми сѧ уден ми боро

чимъ немощшуешь. ѡлому то сома удененегеро».

л. 97. Вруцелето.
л. 97об. Чистый.
л. X–Xоб. Чистый.
л. 98–119. «С бг҃омь починаем яѕыкь греческии бл҃ви отче; Запятая дѣлить греческия, а точки росиискиї».

л. 119–119об. Толкования названий букв еврейского языка.

л. 119об. «Во псалмѣх. ѱалтыр есть умъ...» (см.: [Ковтун 1963: 155–215, 432–435]).

л. 119об. О мерах длины.

л. 119об.–120. «произволникы црск҃ ых сановник» (такие же «произвольники» имеются в списке РНБ, Соловецкое собр. No860/970, л.52об.–53об.).

л. 120–121. «произволникы цр҃ковных санох» (см.: Сол. 960/970 л. 51–52об.).

 

РНБ, Погодина М. П. собр., № 1655.

209 л., в 4-ку, 60–70 гг. XVII в.

Ярлык «П. М. Строева № 231».

Филиграни:

1) 1666-1671 гг.

Содержание:

л. 1–153 об. Алфавит. (первый почерк л. 1-12, второй почерк л. 12об-153 об. Ягич С. 998).

л. 153об. Имя списавшего тайнописью — Ермолай. (См. фото Алексеев С. 32).

л. 154–163 фразеологии латинорусская, греческорусская и опять латинорусская. (См. фото Алексеев С. 33).

л. 164 «Толкованїе половецкаго языка на русскій»

л. 164 об.–168 азбука толковая. — [Ср. Биб-ка Моск. Синод. типогр. Ч. 1. С. 141]

л. 168 об.–175 об. Иоанна Дамаскин о осми частях слова. (Ягич. С. 760–767. Опубликована по данному списку).

л. 176–192 Грамматика составленная по Лаврентию Зизанию. Нач.: «Прежде всҍхъ подобаетъ истинному хрстианину вҍдати что есть бгъ».

л. 193–199 «Рҍчи жидовскаго ѧзыка».

л. 200–201. Особой рукой на другой бумаге загадочные анаграммы. Иоанн Козырев и Иларион.

л. 202–209. «Сказанїе рҍчемъ недовѣдомымъ». [Сказание речем недоведомым]. Отрывок из другой рукописи. (Сравни в O.XVI.1).

Литература:

Барсуков Жизнь и труды С. 383 «№ 231. Алфавит и разные статьи грамматические, числом 8, писан скорописью XVII в., в 4, 209 л.»;

Ягич С. 998–999;

Пруссак С. 21–22;

Алексеев С. 26–27. С. 26 Сноска 73;

Иванова Клементина С. 487.

 

РНБ, Погодина М. П. собр., № 1660.

30-е гг. (?) XVII в., в 4-ку (15 х 19 см), 271 л.

Филиграни:

1) Герб Амстердама вид № 1.

2) Герб Амстердама вид № 2.

3) Голова шута с 7 бубенцами, отдаленно сходна с Дианова, Костюхина № 427 (1658 г.).

4) Крепость или гербовый щит. отдаленно сходна с Лауцявичус № 743 (1629 г.).

5) Герб с рожком, отдаленно сходна с Дианова, Костюхина № № 1161 (1699 г.).

6) Рука с буквами IG (?) внизу.

Содержание:

л. 1–7. Такѡ ж ї вария пишется. и кѡ мнѡжественному, и единственному. и к дателнѡму падению.

л. 7–9об.  Книга гле҃мая ал̾фавитъ. началѡ имуще сказание вкратце. еже что || ради наричется слѡвенския грамота. и еже ѿ кѡегѡ кѡлѣна русь. и в кѡлика имена раздѣлишася словяне.

пѡ потопѣ раздѣлишася сн҃ове нѡеви, симъ, хамъ, иафетъ•́

л. 9об.–13.  о еже каяждо просодия дотоит писати и гла҃ти.

оѯия дѡстоитъ писати над сими. ...

л. 13–13об. с̑е четверогласие во единых лежащее;

Двогласие во единыхъ, лежащее.

пол̾заетъ ѕмия. пѡл̾ѕа дш҃и. || ...

л. 13об.–14. о титлѣ.

л. 14–15. о етимологии.

л. 15–19. Черьвленыя писмена гласовныя розводы сказуютъ, || ѿ кѡторыя части кѡтѡрѡй глас҃ ропѣтъ.

в⃝  Что есть ѡсмь частеи слова. ...

л. 20–21.  ѿ книги свт҃го иѡанна дамаскина ѡ осми частехъ слова вкратцѣ. понужная избрана здѣ.

о сихъ ѡсми. ...

Далее вырезаны листы.

Листы 21 и 22 — другая бумага, другой почерк.

л. 21. Чистый.

л. 21об.  счет по гречески

л. 22.       имена днемъ гречески

л. 22об. Чистый.

Далее другая бумага, другой почерк.

л. 23–242об. Ал̾ѳавит. азбуковникъ. или азвѣдѣ. Первая статья выделена киноварью, поэтому дана как заголовок словаря. Первая часть большого азбуковника, буквы А–Х. Буквы М–Н (л. 165 – 170 об.) вставлены в середину буквы П.

1. Ал̾ѳавит. азбуковникъ. или азвѣдѣ.

2. Аданаи. гс҃ь•

л. 243–250об. Вторая часть краткого азбуковника. Буквы Е–Я.

л. 250об. Разбойником їмена, блг҃оразумному диждоманъ. а другиї. геста. а слепцу їмя. вартемей. разслабленому имя їара. кровоточивои їмя. вероникиа.

л. 251–258. Вторая часть большого азбуковника, буквы Х–Я.

л. 258–259.  Воп›росы и ѿвѣты, недовѣдомых вещехъ.

д. 259.  К верьхнеи силѣ. ельлиньскои.

л. 260. Имѧ списав̾шаго диоп̾тру.

л. 260. Про҃рку моисѣю преже имѧ было

л. 261. Волъсвемъ перьсидскимъ имена.

Кровоточивои имѧ

л. 268–271об. Краткий азбуковник (на поле: лествицы толкование). Буквы А–Е.

Литература:

Ягич С. 998. «40. Рукопись Погодинская № 1660 Императорской публичной библиотеки содержит преимущественно Алфавит; грамматического характера только начало рукописи, у нас на стр. 732, строка 4 по 9-ую: «ѡбрѣтениѧ иже есть писанѡ вбуквах», и потом текст, напечатанный у нас на стр. 737–758 вместе со вставочной статьей географического содержания.»

Пруссак С. 19.

Ковтун Азбуковники ВЯ 1980 С. 92.

Ковтун Азбуковники среди других текстов... С. 8. «Почти не сказались еще типовые черты словаря-сокровищницы в небольшом алфавитном словаре, данном в дополнение к пространному азбуковнику в рукописной книге XVII в.33 [Сноска 33. ГПБ, собр. Погодина, № 1660. Листы в азбуковнике при переплете перепутаны, поэтому маленький словарь оказался разбитым на две части. Его конец (со статьи на слово елъма и до буквы Я включительно) попал в букву X основного словарного свода, разбив в нем текст статьи на слово химера (л. 243—250), а начало (буквы Л—Е) дано в конце книги после раздела «Вопросы и ответы о недоведомых вещех» (на л. 268—271).] На боковом поле в начале текста дан его заголовок «Лествицы толкование». По составу слов этот азбуковник мало чем отличается от составленного к Лествичнику древнего славяно-русского словаря XIV—XV вв. и в сущности является развитием его текста, однако по объему он превосходит этот глоссарий во много раз: в «Толковании неудобь познаваемым речем» — 62 статьи, в азбуковнике их около 700.»

Ковтун Аз16–17. С. 28. То же самое.

 

РНБ, Соловецкого м-ря собр., № 16/16.

349 + 11 л., в 4-ку.

Содержание:

л. 2–87об. Книга гл҃емая алфавит. содержащїя в себѣ тол҃кованїе. неудобраѕумѣваемых рѣчей. їже обрѣтаются во ст҃ых кн҃гах словен҃скаго языка. иностран҃ными гл҃анїи положены

л. 88. По столпотворе́нїи раздѣли́шася язы́цы. на о҃в. язы́ка. Ѿ си́мова ро́да. к҃г. языка. Ѿ ха́мова ро́да л҃д язы́ка. А от аѳетова рода. е҃ї язы́к.

л. 88. Нѣ́сть сих во алѳавите. г҃ хъ. Хал҃кидо́н҃. е҃ Сар̾дони́ѯъ. ї҃ Хрисопрасо́с҃. А сих нѣ́сть въ. апокали́ѱи. д҃ Анѳра́ѯъ. и҃ Ахати́с҃. в҃ї Ѡнухио́нъ. Топералсзашику.

 

РНБ, Соловецкого м-ря собр., № 18/18.

В 2-ку (33,4 х 22,2 см), на I + 669 + II л. + (чистый лист после листа 47 отмечен как 47а, после 401 — 401а, после 454 — 454а, после 466 — 466а, после 668 — 668а).

Маленькие вставленные листы: л. 49, 58, 60, 65, 116, 142, 144, 148, 168, 222, 240, 262, 275, 286, 366, 400, 410, 430, 471, 472.

Склеенные из двух частей листы: л. 219 (верхняя часть имеет филигрань "щит с перевязью"; нижняя часть "рожок в гербе под короной", внизу буквы WR), л. 397 (верхняя часть имеет нумерацию РѮД чернилами и 397а карандашом, нижняя часть имеет нумерацию МИ чернилами и 397 карандашом; на л. 397об. зачеркнутые словарные статьи на З..Я); 

Переплет деревянные доски в коже, верхняя крышка и часть начальных листов отделены от основного блока. Две застежки, сохранилась часть нижней застежки.

Мелкий полуустав разных почерков:

1) основной почерк Козьма Вологжанин;

2) листы написанные Сергием Шелониным (л. 1–32, 33–34об., 35об.–36, 37–38об., 39–42 (часть л. 42 – Козьма Вологжанин), 49мал, 55–56 (часть л. 56 – Козьма Вологжанин), 56об., 60мал., 65об.мал, 102–102об., 116мал, 142мал, 148об.мал, 168мал, 187, 219, 222мал, 227–227об., 232, 240мал, 249, 275мал, 286мал, 302об., 317об., 371, 386об., 395об., 400мал, 400об.мал, 403, 410мал, 430мал, 471мал, 472мал, 406об.(большая часть)–407, 525, 553, 558(большая часть));

словарные статьи, написанные Сергием Шелониным ();

пометы Сергия Шелонина ( 71об. (часть), 78 (часть), 81 (пометы), 82 (пометы), 85–86об. (пометы), 87–87об. (часть), 88 (часть), 89об.–90об. (пометы, часть),  91–91об. (часть), 92–93 (пометы), 93об.–94 (часть, пометы), 95 (пометы), 96 (пометы), 97об. (пометы),  98 (пометы), 99–99об. (пометы), 100 (часть), 101–101об. (пометы), 103об. (часть, пометы), 104–107 (пометы), 108–109 (пометы), 109об. (часть), 110–113об. (часть, пометы), 114 (часть), 115–115об. (пометы), 117–119об. (пометы), 120об.–121об. (пометы), 121об. (часть), 122 (часть), 123–126об. (пометы), 127 (часть, пометы), 128 (пометы), 128об. (часть),  129 (часть, пометы), 130 (пометы), 130об. (часть, пометы), 131 (пометы), 131об. (часть, пометы), 132–132об. (пометы), 133 (часть), 134 (пометы), 141–141об. (пометы), 145 (пометы), 146–147 (пометы), 147–147об. (часть), 149 (пометы), 150об. (пометы), 151об. (пометы), 153 (пометы), 155–155об. (пометы), 156об. (пометы), 158–158об. (пометы), 159 (часть, пометы), 159об. (пометы), 160об. (пометы), 161 (часть), 162–163об. (пометы), 164–165 (пометы), 165об. (часть, пометы), 166–167 (пометы), 169–169об. (пометы, часть), 170–173 (пометы), 173 (часть), 177–177об. (пометы), 178 (пометы), 178об. (часть), 181 (пометы, часть), );

3) еще один почерк (л. 84 (пометы черв.), 85 (пометы черв.), 86об. (пометы черв.), 88 (пометы черв.), 91 (?), 98 (?), 100 (?), 107об. (пометы черв.), 109об. (?), 113об.–114 (?), 121об. (?), 127 (?), 128об. (?), 135об. (?), 147об. (?), 149 (пометы), 152 (?), 153об.–154 (?), 155 (пометы), 156 (пометы), 157об. (?), 159 (?), 163об. (?), 165об. (?), 169об. (?), 174–176об., 178–178об. (?),  347–347об. и др.);

4) поздний почерк (мелкий, добавления на полях и в тексте) (л. 77об., 144, 145, 166, 225, 550, 636, 647об., 669);

5) другие почерка: азбука польская (л. 43); сирский азбук (л. 47об.).

Имеются пометы карандашом на полях (л. 33, 37, 37об., 48об., 50об., 54, 54об., 57об., 59, 59об., 61, 66, 67–70, 74, 74об., 75об., 77, 77об., 79, 80, 96об., 97, 110об., 111, 111об., 117об.–120, 138об.–139, 150об., 151, 153об., 155об.–156, 176, 177об., 180, ).

Пример почерка Козьмы Вологжанина (л. 441):

л. 441

Нумерация:

1) карандашом в середине нижнего поля (используем эту), после л. 47, 401, 454, 466, 668 отмечены чистые листы 0;

2) чернилами в правом верхнем углу;

3) цифирью в правом нижнем углу (начиная с текста Азбуковника на букву А), последний л. 668 отмечен как фч҃а (неотмеченные листы (кроме маленьких), вероятно, вставлялись позднее, т. к. находятся в конце разделов): 91, 94, 100, 114, 122, 154, 219, 287, 302, 371, 401_0, 473, ).

Филиграни:

1) рожок в гербе под короной, внизу буквы WR, с контрамаркой M (М):

ф. л. 94

2) рожок в гербе под короной (Герб) с контрамаркой Виноград (Вин):

ф. л. 668_0ф. л. 650

3) голова шута (л. 651):

ф. л. 651

4) голова шута (л. 472);

5) щит с перевязью (л. 219 верхняя часть).

 

Тетрадь.

л. I–7. ГербП (перевёрнутый) –ВинП (перевёрнутый)

л. 1–6. Вин–Герб

л. 2–5. ГербП–ВинП

л. 3–4. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 8–15. Герб–Вин

л. 9–14. Герб–Вин

л. 10–13. Герб–Вин

л. 11–12. Вин-Герб

Тетрадь.

л. 16–23. Герб–Вин

л. 17–22. Вин–Герб

л. 18–21. Вин–Герб

л. 19–20. Вин–Герб

Тетрадь.

л. 24–31. Вин–Герб

л. 25–30. ВинП–ГербП

л. 26–29. ВинП–ГербП

л. 27–28. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 32–39. ГербП–ВинП

л. 33–38. ВинП–ГербП

л. 34–37. Вин–Герб

л. 35–36. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 40–46. ГербП–ВинП

л. 41–45. ГербП–ВинП

л. 42–44. ГербП–ВинП

л. 43– МП(контрамарка М перевернутая)–

Тетрадь.

л. 47– ГербП–

л. –56 –Вин

л. 47а–55. НербП–ВинП

л. 48–54 ВинП–ГербП

л. 49– маленький (без фил.)

л. 50–53. ВинП–ГербП

л. 51–52. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 57–64. Вин–Герб

л. 58– маленький (без фил.)

л. 59–63. Герб–Вин

л. 60– маленький (часть фил. Герб)–

л. 61–62. Герб–Вин

Тетрадь.

л. 65– маленький (с филигранью Герб с буквами WR)–

л. 66– Вин–

л. 67–74. Герб–Вин

л. 68–73. ВинП–ГербП

л. 69–72. Герб-Вин

л. 70–71. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 75–82. ГербП–ВинП

л. 76–81. ГербП–ВинП

л. 77–80. ВинП–ГербП

л. 78–79. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 83–90. Вин–Герб

л. 84–89. ГербП–ВинП

л. 85–88. Вин–Герб

л. 86–87. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 91–99. Герб–Вин.

л. 92–98. Вин–Герб

л. 93–97. ВинП–ГербП

л. 94– Герб с буквами WR–

л. 95–96. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 100– Герб с буквами WRП–

л. 101–108. ГербП–ВинП

л. 102– МП–

л. –107. –Вин?

л. 103–106. Вин–Герб

л. 104–105. Герб–Вин

Тетрадь.

л. 109–118. ГербП–ВинП

л. 110–117. Вин–Герб

л. –116. маленький (без фил.)

л. 111–115. ГербП–ВинП

л. –114. –Герб с буквами WRП

л. 112–113. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 119–127. Вин–Герб

л. 120–126. Вин–Герб

л. 121–125. Герб–Вин

л. 122– МП–

л. 123–124. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 128–135. ГербП–ВинП

л. 129–134. ВинП–ГербП

л. 130–133. Вин–Герб

л. 131–132. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 136–145. ВинП–ГербП

л. –144. маленький (без фил.)

л. 137–143. Вин–Герб

л. –142. маленький (без фил.)

л. 138–141. ГербП–ВинП

л. 139–140. Вин–Герб

Тетрадь.

л. 146– Вин–

л. –154. –Герб с буквами WRП

л. 147–153. ВинП–ГербП

л. 148– маленький (ГербП)–

л. 149–152. Вин–Герб

л. 150–151. Герб–Вин

Тетрадь.

л. 155–164. Герб–Вин

л. 156–163. ВинП–ГербП

л. 157–162. ГербП–ВинП

л. 158–161. ГербП–ВинП

л. 159–160. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. –173. –ГербП

л. –172. –ГербП

л. 165–171. ГербП–ВинП

л. 166–170. Вин–Герб

л. 167–169. ГербП–ВинП

л. –168. маленький (без фил.)

Тетрадь.

л. 174– М–

л. 175–176. М–Герб с буквами WR

Тетрадь.

л. –182. –ВинП

л. –181. –Герб

л. 177–180. ВинП–ГербП

л. 178–179. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 183–190. ВинП–ГербП

л. 184–189. ВинП–ГербП

л. 185–188. ГербП–ВинП

л. 186–187. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 191–198. Герб–Вин

л. 192–197. Вин–Герб

л. 193–196. ГербП–ВинП

л. 194–195. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 199–206. Герб–Вин

л. 200–205. Герб–Вин

л. 201–204. ВинП–ГербП

л. 202–203. ГербП-ВинП

Тетрадь.

л. 207–214. Вин–Герб

л. 208–213. Герб–Вин

л. 209–212. ВинП–ГербП

л. 210–211. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 215–224. Герб–Вин

л. 216–223. ВинП–ГербП

л. –222 маленький (без филиграней)

л. 217–221. ГербП–ВинП

л. 218–220. ГербП–ВинП

л. –219 (лист склееный) (верхняя часть — щит, нижняя часть — ГербWR) (не отмечен цифирью)

Тетрадь.

л. 225–232. Герб–Вин

л. 226–231. ГербП–ВинП

л. 227–. MП–

л. –230. –ГербП

л. 228–229. ВинП-ГербП

Тетрадь.

л. 233– Вин–

л. 234–245. ВинП–ГербП

л. 235– Без филиграней, отмечен

л. 236– Герб WR–, отмечен

л. 237– Без филиграней, отмечен

л. 238–244. Вин–Герб

л. 239–243. Вин–Герб

л. 240– маленький, филигрань —нижняя часть головы шута (шарики)

л. 241–242. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 246–253. ГербП–ВинП

л. 247–252. ВинП–ГербП

л. 248–251. ГербП–ВинП

л. 249–250. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 254–261. ВинП–ГербП

л. 255–260. Герб–Вин

л. 256–259. ГербП–ВинП

л. 257–258. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 262– маленький, без филиграней

л. 263–270. ВинП–ГербП

л. 264–269. ВинП–ГербП

л. 265–268. ГербП–ВинП

л. 266–267. ГербП–винП

Тетрадь.

л. 271–279. ВинП–ГербП

л. 272–278. Герб–Вин

л. 273–277. Герб–Вин

л. 274–276. Герб–Вин

л. –275 маленький, без филиграней

Тетрадь.

л. 280–288. ГербП–ВинП

л. 281–287. ВинП–ГербП

л. –286 маленький, без филиграней

л. 282–285. ВинП–ГербП

л. 283–284. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 289–296. ГербП–ВинП

л. 290–295. Герб–Вин

л. 291–294. ВинП–ГербП

л. 292–293. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 297–305. Вин–Герб

л. 298–304. ВинП–ГербП

л. 299–303. Вин–Герб

л. –302 ГербWR

л. 300–301. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. –313. ВинН

л. 306–312. ГербП–ВинП

л. 307–311. ГербП–ВинП

л. 308–310. ГербП–ВинП

л. –309. –ВинП

Тетрадь.

л. 314–321. ГербП–ВинП

л. 315–320. Герб–Вин

л. 316–319. ВинП–ГербП

л. 317–318. Вин–Герб

Тетрадь.

л. 322–329. Герб–Вин

л. 323–328. Вин–Герб

л. 324–327. Вин–Герб

л. 325–326. Герб–Вин

Тетрадь.

л. 330–337. Герб–Вин

л. 331–336. ВинП–ГербП

л. 332–335. Герб–Вин

л. 333–334. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 338–345. Герб–Вин

л. 339–344. Герб–Вин

л. 340–343. Герб–Вин

л. 341–342. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 346–353. ВинП–ГербП

л. 347–. М–

л. –352. –Герб

л. 348–351. Вин–Герб

л. 349–350. Герб–Вин

Тетрадь.

л. 354–361. ВинП–ГербП

л. 355–360. Вин–Герб

л. 356–359. Герб–Вин

л. 357–358. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 362–370. ГербП–ВинП

л. 363–369. ГербП–ВинП

л. 364–368. Герб–Вин

л. 365–367. ГербП–ВинП

л. –366 маленький, без филиграней

Тетрадь.

л. 371–. ГербWR–

л. 372–379. ВинП–ГербП

л. 373–378. Вин–Герб

л. 374–377. ГербП–ВинП

л. 375–376. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 380–387. ВинП–ГербП

л. 381–386. ВинП–ГербП

л. 382–385. Вин–Герб

л. 383–384. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 388–395. ВинП–ГербП

л. 389–394. ВинП–ГербП

л. 390–393. ВинП–ГербП

л. 391–392. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 396–406. ГербП–ВинП

л. 397–. (склеен из двух листов, нижняя часть с филигранью Герб, обозначен МИ, верхняя часть без филиграней, обозначен как РѮД)

л. 398–405. ВинП–ГербП

л. 399–404. ВинП–ГербП

л. 400–. маленький, без филиграней

л. –403. –М

л. 401–402. ВинП–ГербП

л. –401а –ГербWRП

Тетрадь.

л. 407–415. ВинП–ГербП

л. 408–414. ГербП–ВинП

л. 409–413. Вин–Герб

л. 410– маленький, ГербП

л. 411–412. Герб–Вин

Тетрадь.

л. 416–424. Герб–Вин

л. 417–423. Герб–Вин

л. –422. –МП

л. 418–421. ГербП–ВинП

л. 419–420. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 425–433. ВинП–ГербП

л. 426–432. ВинП–ГербП

л. 427–431. ГербП–ВинП

л. –430. маленький, без филиграней

л. 428–429. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 434–441. Герб–Вин

л. 435–440. ВинП–ГербП

л. 436–439. Герб–Вин

л. 437–438. Вин–Герб

Тетрадь.

л. 442–449. ВинП–ГербП

л. 443–448. ГербП–ВинП

л. 444–447. ВинП–ГербП

л. 445–446. Герб–Вин

Тетрадь.

л. 450–456. Вин–Герб

л. 451–455. ГербП–ВинП

л. 452–454а. ГербП–ВинП

л. 453–454. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 457-464. Вин–Герб

л. 458-463. Вин–Герб

л. 459-462. ВинП–ГербП

л. 460-461. Вин–Герб

Тетрадь.

л. 465–474. ГербП–ВинП

л. –473. без филиграней

л. –472. маленький, голова шута п

л. –471. маленький, (часть герба)

л. 466–470. ВинП–ГербП

л. 466а–469. ВинП–ГербП

л. 467–468. гербП–ВинВ

Тетрадь.

л. 475–482. ВинП–ГербП

л. 476–481. ГербП–ВинП

л. 477–480. ВинП–ГербП

л. 478–479. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 483–490. ГербП–ВинП

л. 484–489. Вин–Герб

л. 485–488. ВинП–ГербП

л. 486–487. Вин–Герб

Тетрадь.

л. 491–498. ВинП–ГербП

л. 492–497. ВинП–ГербП

л. 493–496. ГербП–ВинП

л. 494–495. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 499–506. Вин–Герб

л. 500–505. ВинП–ГербП

л. 501–504. Герб–Вин

л. 502–503. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 507–. ВинП–

л. 508–515. ВинП–ГербП

л. 509–514. Вин–Герб

л. 510–513. ВинП–ГербП

л. 511–512. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 516–523. Вин–Герб

л. 517–522. ВинП–ГербП

л. 518–521. ГербП–ВинП

л. 519–520. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 524–531. ВинП–ГербП

л. 525–530. Вин–Герб

л. 526–529. ВинП–ГербП

л. 527–528. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 532–539. Вин–Герб

л. 533–538. ГербП–ВинП

л. 534–537. ГербП–ВинП

л. 535–536. Вин–Герб

Тетрадь.

л. 540–547. Герб–Вин

л. 541–546. Герб–Вин

л. 542–545. ВинП–ГербП

л. 543–544. Вин–Герб

Тетрадь.

л. 548–. ВинП–

л. 549–. Герб–

л. 550–. ВинП–

л. 551–552. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 553–556. без филиграней–ГербWRП

л. 554–555. ГербWRП–без филиграней

л. 557–558 без филиграней– ГербWRП–

л. 559– ГербWR–

л. 560–561. без филиграней–ГербWRП

л. 562–565. ГербWRП-без филиграней

л. 563–564. ГербWRП-без филиграней

л. 566– ГербП–

л. 567– Вин–

л. 568– ГербП–

Тетрадь.

л. 569–576. ВинП–ГербП

л. 570–575. ВинП–ГербП

л. 571–574. ВинП–ГербП

л. 572–573. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 577–583. ВинП–ГербП

л. 578–582. ВинП–ГербП

л. 579–581. ВинП–ГербП

л. 580–. Вин–

Тетрадь.

л. 584–591. ВинП–ГербП

л. 585–590. ГербП–ВинП

л. 586–589. ГербП–ВинП

л. 587–588. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 592–599. ВинП–ГербП

л. 593–598. ГербП–ВинП

л. 594–597. ГербП–ВинП

л. 595–596. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 600–607. ВинП–ГербП

л. 601–606. Герб–Вин

л. 602–605. ВинП–ГербП

л. 603–604. ГербН–ВинП

Тетрадь.

л. 608–616. Вин–Герб

л. 609–615. Вин–Герб

л. 610–614. ВинП–ГербП

л. 611–. маленький, без филиграней

л. 612–613. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 617–624. ВинП–ГербП

л. 618–623. Герб–Вин

л. 619–622. ВинП–ГербП

л. 620–621. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 625–632. Вин–Герб

л. 626–631. ВинП–ГербП

л. 627–630. ВинП–ГербП

л. 628–629. Герб–Вин

Тетрадь.

л. 633–640. Герб–Вин

л. 634–639. Герб–Вин

л. 635–638. ВинП–ГербП

л. 636–637. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 641–648. ВинП–ГербП

л. 642–647. ВинП–ГербП

л. 643–646. Вин–Герб

л. 644–645. ГербП–ВинП

Тетрадь.

л. 649–657. Вин–Герб

л. 650–656. ВинП–ГербП

л. 651–. без нумерации цифирью, вставной, голова шута

л. 652–655. ВинП–ГербП

л. 653–654. Герб–Вин

Тетрадь.

л. 658–665. ВинП–ГербП

л. 659–664. ВинП–ГербП

л. 660–663. ВинП–ГербП

л. 661–662. ВинП–ГербП

Тетрадь.

л. 666–. ВинП–

л. –669. –Герб

л. 667–. ВинП–

л. 668–668а. Вин–Герб

Записи:

л. I: Изъ Соловецкаго монастыря | N. 18.

л. 669об.: Книга а῎лѳавит соловецкаго мнс҇трꙗ

Книга а῎лѳавит соловецкаго мнс҇трꙗ дачи ар

Содержание:

л. I–Iоб. Чистый. (Записи см. выше).

л. 1–32. [заставка] [текст в два столбца, почерк Сергия Шелонина]

СЧИШЛЕ́НЇЕ ПО БꙊКВАРЮ̀ АРТЫКꙊ́ЛОВЪ СИРѢ́ЧЬ СТИХО́ВЪ

<книги> сеѧ̀. да не числи́тъ листы; и҆лѝ тетра́ти. но здѣ̀ и҆звѣ́стно ꙋ҆вѣ́<дати> вс̑ѧ, ꙗ῎ко би́серъ сїѧ́ющъ на ѕла́тѣ блю́дѣ.

     А

А҆дана́й гс҇дь, а҃.

А҆рха́гг҃лъ. а҃. и҃і. к҃е.

А῎гг҃ли, к҃е. фм҃и, хк҃е.

...

л. 32.      Ѷ

Ѷпако́й, хо҃е. сч҃д.

Ѷпат, со҃в. хо҃е.

Ѷгари̉до́нтесъ. фм҃и. хо҃е.

Ѷпере́хїи. хо҃ѕ.

Ѷдерикѡ́въ, хоѕ.

Ѷпоста́съ. сч҃в. хо҃и. |

Ѷпархо́нъ, фѕ҃і. хо҃е.

Ѷпа́рхъ, і̉ и̉па́рхиа. са҃і. хо҃е.

Ѷпа́тей. хо҃е.

Ѷмене́й, хо҃ѕ.

Ѷаки́нфъ ка́мень. сп҃ѕ. хо҃з.

Ѷссо́пъ. сн҃г. хо҃и. ||  (л. 32об.)

л. 32об. Чистый.

л. 33. Стихѝ, и҆лѝ ви́рши, къ чита́телю.

Вся́кого чи́на правосла́вныи чита́телю.

Гс҇дꙋ бг҃ꙋ блдрние возда́й, ꙗ῎ко блгдтелю.

Ꙗ῎ко сподо́би на́съ в послѣ́докъ лѣ́тѡмъ.

Позна́ти во́лю е҆го̀ со бл҃ги́мъ ѿвѣ́томъ.

В сиѐ вре́мя лю́тое, и̉ пла́ча досто́йное.

Ꙋ̉жаса́ется сиѐ зр̑я срдце бг҃обоꙗзненое.

Ꙗ̉ковых мнѡ́го сꙋпоста́тѡвъ и̉ хи́щных волкѡ́въ.

Бѣсѡ́вских наважде́нїи е̉рети́ческих полкѡ́въ.

Тѣ́мъ а῎ще хо́щеши пра́вꙋю вѣ́рꙋ позна́ти.

Совѣ́тꙋю т̑и бжс҇твеномꙋ писа́нию внима́ти.

В том бо положѝ бг҃ъ сокро́вища бл҃га́а.

Ѿкрыва́ет же и῎щꙋщимъ стезѝ своея̀ пра́ваа.

Ст҃ы́я восто́чныя црк҃ве пра́во сꙋ́ть в рꙋ́ском наро́дѣ.

Е̉ꙗ́ же свѣ́тлость сиа́ет во мнѡгопреле́стной незго́дѣ.

Сло́во бж҃ие ни в чесом премѣни́тся.

Правовѣ́рие же междꙋ̀ ѕл̑овѣ́рием свѣ́тится.

Восто́чныя црк҃ве пра́вда, ꙗ῎ко сл҃нце сия́етъ,

И̉ бл҃гоꙋ̉строе́ными дѣ́йствы блиста́етъ.

За́паднаго же косте́ла ꙗ῎ко тм̑а но́щи.

Разꙋмѣ́ти дре́во по е̉го̀ ѡ̉вощѝ.

Сего̀ ра́ди зд̑ѣ ѿкры́ся и῎стиннаа ра́дость.

Вс̑есвѣ́тлых писа́нїи неи̉згл҃аннаа сла́дость.

А῎ще хо́щеши в правовѣ́рїи хрс҇тꙋ̀ у̉годи́ти.

Подщи́ся без разлѣне́ния сия̀ проходи́ти.

Вѣ́чны и̉ всеси́лныи бж҃е вся́коя блгдти,

Бл҃говолѝ на́мъ недосто́йным сиѐ дарова́ти.

Да правовѣ́рие распро[стра]ни́тся, на мнѡ́гие лѣ́та,

Да не ѡ̉скꙋдѣ́етъ и῎стиннаа твоя̀ до сконча́ниа свѣ́та.

Въ дн҃ь же стра́шныи сподо́би на́съ ѡ̉де́снꙋ́ю тебѐ ста́ти,

И̉ со ст҃ы́ми а῎гг҃елы твои́ми во́ вѣкы тебѐ прославля́ти,

     А̉ми́нь • || (33об.)

(л. 33об.) И῎нѡ предислѡ́вие къ читате́лю.

Возлюбленне, молю̀ любо́вь твою̀ не ꙋ̉корѝ моего̀ ѡ̉каа́ньства, ꙗ῎ко ѿ ꙋсе́рдия ко бл҃гочс҇тию второ́е предисло́вие собѡ́рное зд̑ѣ предложи́хъ ко ꙋтверже́нию и̉ ꙋ̉вѣ́дѣнию и̉скꙋ́снѣйшим в правовѣ́рїи ꙋ̉се́рдъствꙋю̉щимъ.

     Предислѡ́вие.

Правосла́внаа хрс҇тиа́ньскаа вѣ́ра нѐ ѿ члв҇къ, н̑о ѿ бг҃а нача́ло приꙗ́тъ. е̉динороднымъ сн҃омъ е̉го̀, ...

...

(л. 34.) ...

Предѝсло́вие а̉лфа̀ви́тꙋ і̉ностра́нных рѣче́й.

И῎же ѿ ю῎ности во бл҃гочс҇тїи воспита́нномꙋ, и̉ в наказа́нїи бж҃е́ственных догмат совозра́стьшемꙋ, вся́кого чи́на, во́зраста же и̉ са́на, ст҃ых писа́нїи правосла́вномꙋ чита́телю, и̉ жала́ющему т̑а в нѣ́ких и̉ностра́нных, и̉ на́мъ словя́нѡмъ неꙋдо́бь разꙋмѣва́емыхъ рѣ́чех, и̉ стисѣ́х, непогрѣ́шно т̑а разꙋмѣ́ти • К вам зд̑ѣ смире́ное и̉ кра́ткое с̑е воспомянꙋ́тие, да с прѡ́тчими дш҃еполезными наказа́нїи, потщи́теся и̉ сия̀ бꙋ́квы навы́кнꙋти. Поне́же ѡ̉нѝ ѿкро́ютъ вс̑я и̉нѡстра́нными гл҃анїи, во ст҃ых кн҃гах пи́саныа рѣ́чи. ꙗ̉ко же с̑е, е῎же чт̑о рꙋ́ски нарица́ется, а̉лава́стръ. или чт̑о ра́зньствꙋет и̉ле́ктръ, ѿ а̉лекто́ра • ꙗ῎ко же и῎но е̉сть ке́дры, і̉ и́но сꙋ́ты ки́тры • і̉ ꙗ῎ко же и῎но е̉сть голго́фа, і̉ и῎но е῎сть, гавва́фа • а῎ще бо и̉ мня́тся рѣ́чи сиа̀ нѣ́кимъ, едино бы́ти, н̑о ꙋ῎бо ра́зꙋмъ и̉мꙋ́щимъ, ве́лие разстоя́ние, и̉ разли́чие дрꙋга̀ ѿ дрꙋзѣ́й и῎мꙋтъ, ...

...

и̉х же в се́й кн҃ѕѣ в нѣ́ких бꙋ́квах въ сконча́нїи и̉ностра́нных рече́й вписа́хѡм, ра́ди рачи́телей разꙋ́мнаго ѡ̉строꙋ῎миа •

Коне́цъ предислѡ́вию а̉лфави́та •

И̉звѣ́стно же да бꙋ́детъ хотя́щемꙋ в сию̀ кн҃гꙋ вница́ти, ꙗ῎ко в не́й вс̑я рѣ́чи не и̉мꙋ́щыа над собо́ю червле́ных пи́сменъ, т̑а вся гре́ческа сꙋ́ть, и̉ по́льщска. Н̑о ꙋ῎бо по́льщска и̉мꙋт противъ себѐ на́ по́лех запяты́е Прѡ́чих же ꙗ̉зы́къ рѣ́чи и῎мꙋтъ над собо́ю сказа́нїе червле́наа писмена̀. си́це. а̉ра́пски, а̉рме́ньски, е῎лин҇ски, е̉ги́петцки, жидѡ́вски, си́рски то́же. пе́рмски, тотарски. перски, се́рбъски, болгарски, по́лски, рꙋ́ски, че́шьски, лятски. тꙋ́рски •

Е̉ще́ же ни сиѐ да ꙋтаится ѿ ꙋдо́бных зазира́телей, е῎же что̀ ради нѣ́киа рѣ́чи и̉ностра́нныа, е̉ди́на их во двою̀ бꙋ́квах напи́саны. ꙗ῎ко же сиа̀ во а῎зе, а̉вилеѡ̀, а̉ во ѡ῎нѣ, ѡ̉вилѡ̀. ...

...

л. 44об. Чистый.

л. 45 А῎збꙋка неме́цкая, и҆ латы́скаꙗ.

Бꙋ́ки, а҆ по латы́не, бѐ. сѐ. а҆ по рꙋ́ски, ка́ко. д. а҆ по неме́цки, и҆ по латы́не, д. ...

л. 45об. Чистый.

л. 46. А῎збꙋка пермъская.

А҆бꙋръ га́й до́й е҆жо́й ...

л. 46об. Чистый.

л. 47. азбꙋка рꙋ́скаꙗ

а҆ б. в. г. д. ...

л. 47. литоре́иская а῎збꙋка

щ. ш. ч. ц. х. ...

Волно́ю мореско́ю, сокры́вшаго дре́вле. гони́телꙗ мꙋчи́телꙗ

шолпо́ю ромелто́ю, лотмышвачо цмешсе. чопи́кеся рꙋги́кеся. ...

л. 47об. [другой почерки чернила] Си́рскїй а῎збꙋкъ.

О῎лафъ.   Бе́ѳъ.   Го́мал҇. ...

Далее л. 0 и 0об. чистые.

л. 48–538. [заставка]

А҆ЛѲАВИ́ТЪ СКАЗꙊ́ЮЩЇИ ТОЛКОВА́НЇЕ И҆НОСТРА́ННЫХЪ РѢЧЕ́и о҆брѣта́емыхъ во ст҃ыхъ кни́гахъ рѹ́сскагѡ ꙗ҆зы́ка.

и҆мѹ́щїи нача́ло ѿ а҆за̀. си̑це.,

00001. [А҃] Алѳави́тъ, тол. а῎зъвѣ́ди. е῎же е῎сть, а῎збꙋкѡвникъ. гре́чески бо по а҆лѳави́ту, а҆ слове́нски, по а῎зъвѣ́ди. ниж, сх, ѯ҃ѳ. ун҃ѳ. фч҃з. В гре́ческой бо а῎збуцѣ, бꙋ́къ нѣ́сть; ...

...

л. 83. 

00877. Предисло́вие и҆ме́нъ члв҃ческих.

...

00000. [ХО҃И] [леѯикон҇] Ѷпостась, соста́въ. выш҇. стих, сч҃в.

00000. жи Ѷссо́пъ, ю῎зепокъ, ѕе́лье кото́рое жи́дове о҆ма́киваючѝ в кро́вь кропи́лися і҆ о҆чища́лися. А҆ и́ндѣ называ́ет сала́тꙋ лѣснꙋ́ю. выш҇. сх, сн҃г.

00000. [Шелонин] Ѷпсо́съ, высота̀. выш҇, сх, хл҃д. сч҃и. ||

л. 538об. Чистый.

л. 539. [ХО҃Ѳ] Счо́тъ гре́ческой

І҆съ, е҆ди́нъ. Ми́а, е҆ди́на. Е῎нъ, е҆ди́но. Ди́ѡ, два̀. Три́а, г҃. ...

л. 539. Рее῎стръ албо ростас҇ рахꙋнекъ счетъ а҆лбо личба, дн҃гам.

Дзен҇га, д҃. ча́сть полꙋ́шки.

Шелꙗ́гъ, полполꙋ́шки, лꙗдзъка́я. полде́нги.

Ѡ҆сма́къ. де́нга.

Полтора́къ. пол. в҃. денгию по полскꙋ. а҆ по ки́евскꙋ, чет.

Трѝ по́льские, г де по ки́евъскꙋ, три о҆смакѝ.

Шесть гроше́й. ѕ де.

Ползлотего, е҃. алтын҇.

Тридзес҇це о҆смаковъ шело́нговъ, зло́тый.

А҆ тѣх, злотых, ѕ҃. в одном чирвонном что̀ в̑ы от чет ꙋ҆казываете золото́й, что̀ і҆ ꙋ́ города у҆ нѣ́мец живꙋт. і҆нъ полꙗ́ки так҇ и῎хъ называ́ютъ черво́нной.

Крртъ. в҃. алтн҃а. д де. в нем.

Ле́вко, в нем. гі҃. алтн҃ъ в де.

Таре́ль, по ва́шемꙋ е҆ѳи́мка. в нем три злотых. тѣх что̀ дн҃гъ что̀ тритцат о҆смако́въ, по рꙋ́скꙋ в том злотом, і҃. алтн҃ъ.

А҆ в таре́ли, еі҃. алт҃нъ.

л. 539. І҆мена̀ волхвом персидским. Валтаса́ръ. А҆спа́ръ. Мелхиѡ́нъ.

И῎мя кровоточи́вѣй. Вероники́ѧ.

И῎мꙗ слѣпцꙋ̀. Вартиме́й.

И҆мена̀ дрꙋгом і῎евлевым. Е҆лифаз. і῎овъ. в҃. І҆ софар. І҆ валда́тъ.

л. 539–539об. [ХП҃] Вѣ́твие ра́ѕных древес҇ в цр҃ковь мнꙗт нѣ́цый сего̀ ра́ди прино́сятся, ꙗ῎ко да сим о҆бновле́ние древесем бꙋ́дет на послꙋже́ние члв҃ки прие῎млемым. ...

л. 539об. Крс҇тъ гс҇нь дѣ́лал. Васоло́нъ.

Ре́бра гс҇ня прободѐ. Фалас҇ во́инъ от ло́ггинова ста̀, ро́дом фрꙗ́зинъ.

Заꙋ҆ши́лъ гс҇да. Фалас҇ ра́бъ каиꙗ́фи́нъ. ро́дом лати́нꙗнинъ.

И҆мена̀ двѣма̀ раѕбо́йником. Блг҃ораѕꙋ́мный, дижда́мъ. Отпа́дшїй, ге́в꙽ста.

л. 539об.–540. Маѳ. е҆уа́г҇лие. зач҇. ра҃і.

Тогда̀ ви́дѣвъ і҆ю́да преда́вый е҆го̀, ꙗ῎ко о҆сꙋди́ша е҆го̀, раска́ꙗся, возвратѝ три́десꙗте сре́бреники архие҆ре́ом, и҆ старцем, гл҃ꙗ согрѣших предах кро́вь непови́ннꙋ. ...

л. 540. о҆ сре́бреникохъ. [хрон҇. граѳ҇. гл. н҃г.] Гл҃ютъ бы́ти е҆ди́нъ сре́бреникъ, в҃і. ли῎тръ. і҆но ста́нет всѣх ли́тръ, т҃ѯ. а҆ в ли́тре е҆ди́ной гл҃ютъ бы́ти. ѯ҃. рꙋбле́въ. і῎но въ. т҃ѯ. ли́трах ста́нет два́десꙗт о҆дна̀ ты́сяща ше́стьсот рꙋбле́въ. а҆ вѣ́сом сребра̀, п҃ѕ. пꙋд. и҆, кв҃. алтн҃а і҆ д де. с полꙋ̀де́нгою. и҆ того̀ ста́нет, ҂ах҃пе. рꙋблевъ, к҃в. алтына, в де. а҆ вѣ́сом сребра̀, ѕ҃. пꙋд, трѝ четверти, і҆но и҆ то̀ мно́го. ||

л. 540об. Чистый.

л. 541. О҆писа́ние же бжс҇твеныꙗ пло́ти хрс҇то́вы. і҆ соверше́наго во́зраста е҆го̀ сицѐва̀ бы́сть

Бя́ше же лицем красен҇ ѕѣло̀, ꙗ῎ко же про҇ркъ речѐ. красен҇ добро́тою па́че сн҃овъ члв҃ческих. ...

л. 541. О҆ во́зрастѣ прчс҇тыя бдцы. хрон҇. граѳ. глв҃а н҃а

О҆бы́чай же ея̀ бꙗ́ше тако́въ. чс҇та̀ по всемꙋ̀. и҆ ма́логл҃ива. бл҃гои҆мени́та, ...

л. 541–541об. О҆ преставле́нїи ст҃ыя бдцы.

В лѣ́то, ҂еф҃мв. е. въ црс҇тво клавди́я кесарꙗ̀ ри́́мского. въ, а҃. е. лѣ́то црс҇тва е҆го̀. преста́вися ст҃а́я бдца пречс҇тая, ...

л. 541об.–542. О҆ воздвиже́нїи хлѣ́ба.

По воскрс҇нїи гс҇да нш҃его і҆с҇са хрста̀, е҆гда̀ начина́хꙋ ст҃їи а҆пс҇ли ꙗ῎сти хлѣб. о҆ставлꙗ́хꙋ мѣ́сто гс҇не пра́здно, ...

л. 542–543. Толкова́ние ка́ко ꙗ҆ви́ся бг҃ъ а҆враа῎мꙋ в тро҇цѣ.

Мно́зи у῎бо от ст҃ых в но́вой блгдти писа́шꙗ, ꙗ῎ко ꙗ҆ви́ся а҆враа῎мꙋ ст҃а́ꙗ тро҇ца • ...

л. 543–543об. О҆ ѡ́бразѣ ст҃ы́я тро҇цы. Е҆ди́нъ у῎бо е῎сть о῎браз во ст҃ѣ́й тро҇цѣ, ꙗ῎ко же гл҃ютъ бг҃осло́вцы, а҆ нѐ трѝ • ...

л. 543об. В толковом а҆пс҇лѣ пи́смяном, зач҇. т҃в.

Кири́лово. О῎браз е῎же е῎сть подо́бие сн҃ъ[а] отц҃ꙋ. ...

л. 543об.–544. Пре́жде всѣх и҆ со всѣ́ми, и҆ ра́ди всѣх, подоба́ет и῎стиномꙋ хрс҇тиꙗ῎нинꙋ вѣ́дати, что̀ е῎сть бг҃ъ, и҆ ка́ко бг҃ъ. и҆ по чемꙋ̀ дѣли́тсꙗ бжс҇тво̀. ...

л. 544–544об. Вопрос҇. Коли́ко е҆сте́ствъ і҆҆сповѣ́дꙋеши о҆ ст҃ѣ́й тро҇цѣ. ...

л. 544об.–545об. Символ пресщ҃е́ннаго а҆фана́сиѧ патриарха а҆леѯандрїискаго. И῎же хо́щет спс҇ти́ся, пре́жде всѣх подоба́етъ е҆мꙋ̀ держа́ти кафоли́ческꙋю вѣ́рꙋ. ...

л. 545об.–546. А҆наста́сия блж҃е́ннаго патриарха вели́киꙗ а҆нтио҆хі́и і҆ кири́ла а҆леѯа́ндрьскаго, изложе́ние вкра́тцѣ о҆ вѣрѣ, и҆ вопро́сы і҆ отвѣ́ты о҆ бг҃осло́вїи. вопрос҇. Ко́ея вѣ́ры е҆сѝ. ...

л. 546–547. Ст҃аго маѯи́ма изложе́ние о҆ вѣ́рѣ вкра́тцѣ вопроша́ти, і҆ ѿвѣщева́ти вся́комꙋ хрс҇тиꙗ῎нинꙋ правосла́вномꙋ. вопрос҇. Коли́ко е҆сте́ствъ і҆сповѣ́дае҆ши о҆ ст҃ѣ́й і҆ е҆диносꙋ́щнѣй і҆ нераздѣли́мѣй тро҇цѣ. ...

л. 547–549. И҆столкова́но, гс҇ди і҆сс҇е хрс҇те бж҃е нш҃ъ поми́лꙋй нас҇. Ко́еждо сло́во рече́наго стиха̀, і҆спо́лнь [е҆сть] повелѣ́нїи бг҃омдрыхъ ...

л. 549–551об. О҆ крс҇тѣ, чесо̀ ра́ди знамену́ем лицѐ своѐ крс҇тоо҆бра́зно.

Вои῎стину не презрѣ̀ нас҇ гс҇дь своим млс҇рдием, но̀ и҆ па́че и҆ поми́лова, и҆ призрѣ̀ на нас҇ свое́ю млс҇тию с высоты̀ ст҃ы́я своея̀, ...

л. 552–552об. О҆ том же крс҇тном зна́менїи, е῎же кладем на лица̀ своя̀, маѯим грекъ пи́шетъ во свое῎и кни́ѕѣ си́це. сло́во, м҃, ѐ.

[маѯим грек҇. сл. м҃.] Вѣ́домо у῎бо да е῎сть тебѣ̀ что̀, ꙗ῎ко в бжс҇твеном крщ҃е́нїи, тремѝ в во́дꙋ погрꙋже́нїи, ...

л. 552об. Маѯи́ма гре́ка и῎нока ст҃ы́я горы̀ мнс҇трꙗ ватопед бг҃осло́вие о҆ ст҃ѣй і҆ живонача́лнѣй. і҆ е҆ди́носꙋ́щнѣй тро҇цы. Предїсло́вие.

Сы́й е῎смь вездѣ̀, и҆ всꙗ̀ соверша́ю лю́бꙗщим мꙗ̀ прс҇но. ско́ро і҆ твердо даю̀ у҆тѣше́ние дх҃ом ст҃ым. выш҇. стих. св҃і. О҆ ѿц҃ы и҆ сн҃ѣ и҆ ст҃ѣм дс҃ѣ. Бг҃ъ бя́ше прс҇но, і҆ е́сть, і҆ бꙋ́дет. бгос҇. сл. в҃. сх. ѕ҃. ...

...

[другой почерк: зри, лист уп҃ѳ]

[продолжение текста см. л. 566]

л. 553–554об. [Шелонин] Ѿ катихи́са, глв҃а, в҃. о҆ чс҇тнѣм крс҇тѣ хс҇вѣ, и҆ ѡ҆ з꙽наменїи е҆го̀ ка́кѡ достоит знаменоватися крс҇тнымъ знамениемъ. вопро́съ. Что̀ е҆сть зна́мение хрс҇тиан҇ское • ...

[Козьма Вологжанин] согбе́ние же перстꙋ толкꙋ́етъ. прекло́нь б̑о нбс҃а̀ и҆ сни́де на́ замлю нш҃его ра́ди сп҃се́ния • ...

л. 554об.–555об. [Шелонин] Ѿ стогла́вника цр҃я и вели́кого кн҃ѕѧ и҆вана василевича всеа рсꙋїи, нѳ г҇ го́дꙋ ѳевраля въ кг днь о҆ крс҇тномъ зна́менїи ка́ко подоба́ет а҆рхие҆ре́о҆мъ. і҆ и҆е҆ре́ѡм рꙋко́ю бл҃гвляти, и҆ знаменоватися • и҆ прѡ́чим правосла́вным хрс҇тиꙗ́ном зна́меноватися, и҆ покланя́тися. глв҃а̀, л҃а.

[Козьма Вологжанин]

Та́к꙽ же бы сщ҃е́нныꙗ протопо́пы і҆ сщ҃е́нники, і҆ диꙗ῎кони на себѣ̀ воо҆бража́ли крс҇тное ѕна́мение крс҇тоо҆бра́ѕно и҆ по́ чинꙋ. ...

л. 556об.–557об. Чю́до прпдбных ѿц҃ъ зоси́мы и҆ савати́я, о҆ фео῎дорѣ крирьꙗ῎новѣ •

Во́ градѣ каргополи, члв҃къ нѣ́кїи і῎менем фео῎дор зово́мый кирьꙗ῎новъ. и҆мѣ́я вѣ́рꙋ ко прпдбным чюдотворцомъ зоси́мѣ и҆ савати́ю. ...

л. 557об.–558об. [Шелонин] И҆столкова́ние ст҃го изо҆браже́ния вѣ́ры, е῎же е҆сть вѣ́рꙋю во е҆динаго бг҃а. Гл҃ва̀. н҃в. [] || Вѣ́рꙋю во е҆ди́наго бг҃а ѿц҃а, вседержи́теля • ...

[Козьма Вологжанин] не то́кмо пло́ть восприа́тъ. и҆ вчл҃чися ре́кше чл҃къ бы́сть. ...

л. 558об. о҆ ѿкрове́нїи главъ. Вѣ́домо же бꙋ́ди ꙗ῎ко на литоргіи открыва́емъ глв҃ы своя̀ на вы́ходе, ...

л. 559. Пе́тръ дамаски́нъ. И҆ ка́ко па́ки начерта́ниемъ чс҇тнаго и҆ животворꙗ́щаго крс҇та, ѿгоня́еми сꙋ́ть бѣ́си и҆ раѕли́чнїи недꙋ́ѕи • ...

л. 559–559об. О҆ да́рѣ влдчняго тѣ́ла гс҇дня. златус҇. на дѣян҇. сх. ҂ах҃в. Чесо ꙋ῎бо ра́ди гл҃етъ, ѿи῎дѣте немогꙋ́щїи мл҃тисꙗ • ...

л. 559об.–561. Бл҃же́ннаго е҆фре́ма, о҆ просфирѣ̀. ре́кше о҆ камка́нїи. Гл҃ахꙋ о҆ нѣ́коем бра́тѣ, ꙗ῎ко бы́вшꙋ собо́рꙋ во́ время ндли, воста́въ по о҆быча́ю е῎же вни́ти в црк҃вь, и҆ порꙋга́ꙗ҆ся е҆мꙋ̀ диа́волъ, ...

л. 561–561об. Да в кн҃гѣ в потре́бнике кото́рой печа́танъ при патриа῎рхе і҆ѡ́сифе на печа́тано на листꙋ̀ хн҃ѳ м. а῎ще кто вь е῎реси бы́въ, и҆ на́чнетъ проклина́ти свою̀ е῎ресь и῎же не крестит двема̀ персты ꙗ῎ко и҆ хсс҇ъ, да бꙋ́дет про́клꙗтъ • ...

л. 562. Ꙗ῎ко подоба́ет всꙗ́комꙋ хрс҇тиꙗ῎нинꙋ вѣ́дати и҆звѣ́стно, о҆ ст҃ых и҆ прчс҇тых та́йнах, ка́ко храни́ти и῎хъ • ...

л. 562. Да въ, р҃. гла́вникѣ цр҃ꙗ і҆ вели́кого кн҃зꙗ и҆ва́на васи́льевича всеа̀ рꙋсїи в глв҃ѣ, ла҃ и. напи́сано, был в црс҇твꙋю҆щем гра́дѣ москвѣ̀ о҆ крс҇тном зна́менїи ꙋ҆ мака́рия митропопли́та моско́вского і҆ всеа рꙋсїи со всѣ́ми властьмѝ моско́вскими ст҃ыи собор • ...

л. 562–563. Да при вели́ком кн҃зѣ і҆о҆а́нне васи́льевичѣ моско́вском і҆ всеа̀ рꙋсїи. в лѣ́то, ҂ѕц҃па был митрополит на мос҇квѣ || і῎менем ѳили́пъ моско́вскїи і҆ всеа́ рꙋсїи. і҆ при том митрополи́те и҆зволил бг҃ъ, вели́комꙋ кн҃зю и҆ва́ннꙋ васи́льевичю вѕял за себя̀ бра́чнымъ совокꙋпле́нием, црв҃нꙋ со́фию дщерь царꙗ̀ ѳомы̀ • и҆ ри́мскїи па́па ка́листъ велѣл пред нѣю нестѝ крыж • і҆ то́и моско́вскїи митрополи́тъ фили́ппъ не велѣл в моско́вское гдрс҇тво пꙋстит того̀ крыжа̀ • а҆ нн҃ѣ грѣх ра́ди нш҃их и҆ просвиры̀ печа́тают крыжем, а҆ свѣдѣ́тельство не вѣм откꙋ́дꙋ взя́ли • а҆ о҆ сложе́нїи перстъ, пи́шет во ψалтыри моско́вскиꙗ печа́ти. И҆бо трѝ перста̀ сложи́ти вмѣ́сто, вели́кїи и҆ ма́лый і҆ тре́тїи [что] подле ма́лого, і҆сповѣ́дꙋется та́йна бжс҇твеных триех и҆поста́сей, ...

л. 563. В то́й же кни́ге о҆ сложе́нїи перстъ, блж҃е́ннаго ѳео҆дори́та, томꙋ́ же послѣ́дꙋетъ • Е҆ще́ же бы́сть чю́до стра́шно і҆ пресла́вно і҆ ꙋ҆дивле́нию досто́ино • е҆гда̀ был мелетїи патриа῎рхъ а҆нтио҆хїискїи, і҆ при том собор бы́сть а҆риа́ном с вѣрными в лѣ́та е҆го̀, ...

л. 563–563об. Тѣ́м же послѣ́дꙋет о҆ сложе́нїи перстъ, маѯим грек҇, в то́и же ψалты́ри вѕя́то из его̀ кни́ги, а҆ о́нъ мꙋж в добродѣ́телех свѣдѣ́тельсвтованный • И҆зъ кни́ги печа́тныꙗ • о҆ вѣ́ре что вы́шла и҆с ки́ева, при нн҃ѣшнем и҆ ра́вноа҆пс҇лом гс҇дре цр҃ѣ и҆ вели́ком кнѕ҃ѣ а҆леѯѣ́е миха́йловиче всея̀ вели́киꙗ и҆ ма́лыя и҆ бѣ́лыя росиї самоде́ржце • ...

л. 563об. Томꙋ́ же послѣ́дꙋетъ, совокꙋпле́ние триех перстовъ пра́выꙗ рꙋ́ки; ...

а҆ что̀ и҆зы́скано о҆ сложе́нїи перстъ свѣдѣ́тельство • от дре́вних преда́нїи • при е҆го́ же гс҇дрѣ ра́вноа҆пс҇лом держа́вѣ • і҆ положе́но во ψалты́ри лѣ́та, ҂зрнз г҇. ма́ия въ, ке де. а҆ вы е҆ретикѝ не ꙋ҆мѣ́ете, и҆ рꙋ́ки положи́ти на чело̀, и҆ на пꙋп҇ и҆ на о῎ба ра́ма, ма́шете ка́къ е῎сть ꙋма̀ и҆стꙋпи́ли, проо҆бразꙋ́ете а҆нтихристово зна́мꙗ. а҆ тѣ̀ кни́ги печа́тные из е҆го̀ гс҇дрьства моско́вскаго, во мно́гие гс҇дрьства и҆ страны̀ разсѣ́ꙗлисꙗ.

л. 563об. О҆ то́м же перстъ сложе́нїи, пи́шет на е҆ретикѝ во и҆зложе́нїи, на непокло́нники ст҃ых и҆кон҇, і҆ чс҇тнаго крс҇та • в кни́ге кото́рая о҆блича́етъ но́выꙗ е҆рети́кѝ неме́цкиꙗ въ, е҃. гл҃вѣ. ...

л. 563об.–565об. [О коленопреклонении.] Слы́шите правосла́вныꙗ хрс҇тиꙗ́не, да не прелще́ни бꙋ́дете от е҆ретико́въ, поне́же и҆скони колѣ́нное поклоне́ние бы́сть отблича́ет их дре́вняго преда́ниꙗ • ...

[другой почерк: зри лист уо҃е. на обороте.]

[Продолжение текста после л. 552об.]

л. 566–567об. [на полях сслыки на Книгу Небеса, О Небесном священноначалии и др.]  і҆ си́ла. сло́во і҆поста́сный сꙋ́щный і҆ соверше́ный, і҆ прс҇но б̑ѣ со отц҃емъ и҆ в нем прс҇норожде́нъ свое῎ю во́лею • ...

 л. 567об.–570. Поу҆че́ние црк҃о́вное о҆ ст҃ѣй вѣ́рѣ ст҃ых отц҃ъ. Вопрос҇. Кто̀ е῎сть бг҃ъ, і҆ почемꙋ̀ бг҃ъ. и҆ колико рече́тсꙗ бг҃ъ. ...

л. 570–571. Ѿч҃е нш҃ъ и῎же е҆си на́ нб҃сѣх. тол. Ѿц҃а нарица́еши бг҃а, ...

л. 571–571об. Ри́мския црк҃ве толкова́ние, гс҇дня моле́ния вопро́сы і҆ ѿвѣ́ты.

Вопрос҇. В моле́нїи гс҇дском коли́ка проше́ниꙗ и҆мѣ́ются. ...

л. 571об.–572об. Маѯи́ма гре́ка ѿ слова, нг҇. о҆ ꙗ҆де́нїи свиных мꙗс҇.

Ѿрече́но бѣ̀ мои҆се́ом и҆зшедшим от е҆ги́пта сн҃овом і҆ил҃евым. не то́чию же свиных мꙗс҇, но̀ е҆щѐ і҆ иных нѣ́ких живо́тных, ...

л. 572об.–577. Ѡ҆ ѿложе́нїи и῎ноком мяс҇ ꙗ῎сти • хрон҇. граѳ. рѯ҃а.

Подви́жнїи у῎бо отц҃ы и҆знача́ла мꙗ́са не ꙗ҆дꙗ́хꙋ. нѣ́цый же гл҃ютъ ꙗ῎ко на пꙗ́том собо́рѣ отложено̀, но̀ не о҆брѣта́ется сиѐ ни в кото́ром собо́рѣ • ...

л. 577–578. Ри́мские же и῎ноки і҆ во ве́сь год мꙗ́со, [никон҇. пос҇, м҃.] і҆ тꙋ́къ свино́й невозбра́нно во о҆бщинах своих в клꙗ́штꙋрах ꙗ҆дят. ...

л. 578–579об. О҆ сꙋбо́тном постѣ̀.

Сꙋбо́тный по́стъ в бжс҇твеном писа́нїи, не то́чию что̀бы̀ похваоен҇ бы́лъ, но̀ и҆ поносим е῎сть а҆пс҇льским, ѯе҃ м. пра́вилом и῎же та́ко и҆мѣ́ет в себѣ̀. ...

л. 579об.–580об. Е҆ще же к семꙋ̀ собо́рища за́паднаго косте́ла, триде́нскїи, коестанти́нскїи, васили́йскїи, по флоре́нском соверше́ныя. і҆ в тѣх собо́рищах всѐ хотѣ́ние, и҆ превозноше́ние па́пы ри́м꙽ского соверше́но и҆спо́лнися. ...

л. 581. [заставка]

Родослѡвие древних члв҃къ.

А҆дам у῎бо первый от бг҃а со́зданный члв҃къ, жи́тъ всѣх лѣт, ц҃л. быт, е҃. криниц. глв҃а̀, а҃. ...

л. 581–581об. О҆ пото́пѣ

По пото́пѣ же е҆гда̀ блгс҇ви г҃ь но́я, и҆ сн҃ы е҆го̀, и҆ речѐ. быт. ѳ҃. расти́теся и҆ мно́житеся. ...

л. 581об.–583об. Ѿ пото́па до раздѣле́ния ꙗ҆зы́къ. лѣт. ф҃л.

Неврод внꙋ́къ ха́мовъ, и῎же бы́сть гига́нтъ, с̑ирѣ́чь, і҆споли́нъ. там же. се́й сотворѝ от бг҃а творца всꙗ́ческих отстꙋпи́ти члв҃ком, ...

л. 583об. О҆ е҆вре́йском ро́дѣ ѿкꙋ́дꙋ по́йде.

Ѿ колѣ́на си́мова каи῎нанъ родѝ са́лꙋ. и҆ всѣх лѣт жит. уѯ҃з. ...

л. 583об.–590об. Ѿ раздѣле́ния ꙗ҆зы́къ до нача́ла а҆враа῎млꙗ. фн҃в. лѣ́та.

І҆саа́къ авраа῎мовъ жит, рп҃. лѣ́тъ. ...

л. 590об.–592об. О҆ цр҃ѣхъ і҆ил҃евых. црс҇твовавших в самарїи.

По смерти [г҃. црс҇. в҃і.] соло́монове прии҆до́ша къ сн҃ꙋ е҆го̀ ровоа́мꙋ в сики́мꙋ, вся̀ двана́десят колѣн҇ і҆ил҃евъ, ...

л. 592об.–606. Црс҇тво вечерних е῎лин҇ і῎же в ри́мѣ • и҆ чесо̀ ра́ди и҆тали́я нарица́ется ри́мскаѧ страна̀ • і҆ живꙋ́щїи в ней латы́ни нарече́ни быша •

По тро́йском плѣне́нїи е҆не́а сн҃ъ а҆нхи́совъ с троя῎ны поста́ви град ...

л. 606–612. [выш҇. сх. ф҃і.] О҆ вели́ком кнж҃енїи рꙋском в ки́е҆ве. і҆ о҆ слове́нском ꙗ҆зы́цѣ.

Словꙗ́не пришедше з дꙋна́ю, сѣдо́ша о῎коло е῎зера е҆льме́рꙗ, и҆ нареко́шася своим и῎менем, и҆ созда́ша град, і҆ нареко́ша ѝ, но́въград • ...

л. 612–636об. Вели́кое кнж҃е́ние во влади́мире гра́дѣ.

[степен҇. а. я] Первый вели́кїй княз всеволод влади́мирович҇ • ...

л. 636. [поздний почерк:] В лѣто ҂зр҃пд е. і҆анꙋа́рїа на л҃, е чис҇ло. вели́кїй гс҇дрь цр҃ь и῎ великїй кн҃ѕь а҆леѯі́й миха́йловичь всеа̀ вели́кїя и҆ ма́лыя и҆ бѣ́лыя рос҇сі́и самодержецъ о῎ста́вя земно́е црс҇тво пре́йде к нбс҇ному црю съцрс҇твовати. бы́лъ гс҇дрем цр҃емъ л҃ лѣт, и҆ ѕ҃ мс҇цъ –

всѣх житїя е҆во, м҃ѕ лѣт. и҆ і҃ мс҇цѡвъ –

По нем воцр҃и́ся сн҃ъ е҆во гс҇древъ, вели́кїй гс҇дрь цр҃ь и҆ вели́кїй кн҃зь ѳео́дѡр а҆леѯі́евичь всеа̀ вели́кїя и҆ малыя и҆ бѣ́лыя рос҇сі́и самодержецъ. и҆ былъ гс҇дремъ цр҃ем, е҃ лѣт, и҆ г҃ мсца. преста́вися рч г҇ году а҆приллїа въ кз де, всегѡ поживѐ к҃ лѣтъ и҆ а҃і мс҇цѡвъ –

л. 637–639. Сказа́ние о҆ папѣх ри́мских ѿкꙋ́дꙋ нача́ло приꙗ῎ша.

В лѣ́та, ҂еф҃ѯе. въ црс҇тво неро́ново, е҆гда̀ ꙋбие́нъ бы́сть в римѣ ст҃ый а҆пс҇лъ пе́тръ • поста́ви по себѣ̀ в ри́мѣ е҆пс҇кпом ли́на а҆пс҇ла, ꙋ҆чн҃ка свое҆го̀ • ...

л. 639–640. Сказа́ние о҆ латы́нех ка́ко отстꙋпи́ша от православных патриа῎рхъ.

При цр҃ѣ кон҇стꙗнти́не і҆ мт҃ре е҆го̀ и҆ри́не • по ан҇дрѣя́не па́пе римском бы́сть в ри́ме ле́въ па́па • ...

л. 640–640об. О҆ формо́се па́пе.

В лѣ́то. ҂ѕтп г҇. при цр҃ѣ лв̑ѣ премдром. бы́сть в ри́мѣ па́па формос҇ проклꙗ́тый, ...

л. 640об.–641об. Ѿ ѿстꙋпле́нїи латын҇ ѿ правосла́вных • і҆ о҆ проклꙗ́тїи и῎хъ •  В лѣ́то [княз, васил. о҆строж. сл. г҃.], ҂ѕфнв г҇. бывшꙋ сергию патриа῎рхꙋ въ цр҃ѝгра́дѣ, ...

л. 642–642об. П[рисяга] і҆ли кля́тва отстꙋпнико́въ ст҃ыꙗ восто́чныѧ црк҃ве. и҆ хране́ние вѣрным.

Вѣ́дѣния ра́ди правосла́вным потре́бно предположи́ти присꙗ́гꙋ отстꙋ́пниковъ нш҃их. е҆ю́ же во отда́нїи послꙋша́ниꙗ, і҆ въ приꙗ́тїи і҆сповѣ́даниꙗ вѣ́ры, е҆пс҇кпꙋ і҆ косте́лꙋ ри́мскомꙋ о҆бꙗѕа́ли себѐ. ...

л. 642об.–644об. И҆сповѣ́дание вѣ́ры, ка́ко прися́жницы па́пѣ ри́м꙽скомꙋ да́ша і҆сповѣ́дание

Вѣ́рꙋю во е҆ди́ного бг҃а о҆ц҃а всемогꙋ́щаго, сотвори́телꙗ не́ба и҆ ѕемлѝ, ...

л. 644об.–646. Пристриже́ние.

Се́ и῎маши правосла́вный чита́телю недоу҆мѣ́ния и҆спо́лненꙋю отстꙋ́пниковъ кривоприся́жное отстꙋпле́ние, в не́й же вся̀ ст҃ы́я восто́чная црк҃ве преда́ниꙗ, ...

л. 646об. Чистый.

л. 647–647об. О҆ па́пах ри́мскихъ.

Е҆гда̀ па́пы ри́мскиꙗ отстꙋпи́ша от правосла́вных патриа῎рхъ. тогда̀ по градом болшим ри́мских стран҇, ...

л. 647об.–650. О҆ поро́чных папе́жах • і҆ о разли́чных прелестѣх в них

Ꙗ῎ко отстꙋ́пницы бы́ша отстꙋ́пниками ст҃ы́я восто́чныꙗ црк҃ве, дерза́ютъ лю́дем вдава́ти і҆ припи́сывати во грецы́й о҆ста́вшимся хрс҇тиꙗ῎ном наказа́ние, ...

л. 650об. Чистый.

л. 651. Вы́писано о҆ патриа῎рсехъ цре҃грацких и҆з про́лога.

І҆ва́ннъ постникъ • А҆рса́кїи • А҆ѳона́сїи. ...

л. 651об. Чистый.

л. 652–659об. Сказа́ние о҆ митрополи́тах киевских, і҆ всеа́ рꙋсїи.

[А҃] По крщ҃е́нїи ст҃го і҆ ра́вноа҆пс҇льного вели́кого кн҃зꙗ влади́мира, первый митрополит миха́илъ си́рин҇ ро́дом, и῎же крс҇ти всю̀ рꙋ́скꙋю зе́млю, ...

л. 660–662. Сказа́ние ѿча́сти о҆ ст҃ѣй горѣ̀ а҆фо́нстей. ка́ко нарече́на бы́сть ст҃ая гора̀, і҆ ко́их ра́ди ви́нъ та́ко прозва́ся.

Бы́сть по вознесе́нїи гс҇да бг҃а і҆ спс҃а нш҃его і҆с҇са хрс҇та̀ на нбс҃а̀. і҆ по сше́ствїи ст҃го і҆ животворꙗщаго дх҃а на ст҃ы́ꙗ а҆пс҇лы. собра́шася всѝ а҆пс҇ли на е҆ди́но мѣ́сто во ст҃ый сио῎нъ, ...

л. 662–662об. По́вѣсть о҆ ватопедском мнс҇три.

Нѣ́кїй кꙋпе́цъ в кораблих ходꙗ̀. слꙋчи́ся е҆мꙋ̀ приста́ти кра́й мо́рꙗ, в рѣкꙋ̀ ма́лꙋ воды̀ дѣ́лꙗ пресны́я. ...

л. 663. Ст҃а́я гора̀ е῎сть в македо́нїи. ре́кше в гре́честей землѝ длина̀ ея̀ на, р҃. верстъ. начина́ет же ся от гл҃емыя, мега́ли ви́гла, е῎же е῎сть, по рꙋ́ски вели́кия стража̀. а҆ конча́ется, в ла́врѣ ст҃го а҆фона́сия а҆фо́нскаго. ...

л. 663–664об. И҆мена̀ мнс҇трем ст҃ыя горы̀.

[А҃Мнс҇трь зꙋграѳ҇, і҆дꙋчѝ во ст҃ꙋ́ю го́рꙋ на пра́вой рꙋкѣ̀, ...

л. 664об.–665. Сказа́ние и῎нока маѯи́ма ст҃ыя горы̀, о҆ ст҃ой горѣ̀ жи́тельства.  ||

Во ст҃ѣ́й горѣ̀ житиѐ раздѣля́ется на́трое. на о῎бщее, і҆ на о҆со́бное, с̑ирѣч҇, на ла́врьское, і҆ на скитское,...

л. 665–665об. И҆мена̀ ст҃огорским мнс҇трем. гре́ческим ꙗ҆зы́ком

[А҃Первая ла́вра ст҃го а҆ѳона́сия а҆фо́нскаго • ...

л. 665об. Прота́то тот мнс҇трь всредѝ е῎сть всеꙗ̀ ст҃ы́я горы̀ ...

л. 666–666об. [Собо́ровъ о҆писа́ние вкра́тцѣ.] Первый собор в нике́й виѳинїстѣй ...

л. 666об.–668об. Сказа́ние о҆ маѯи́ме филосо́фѣ е῎же бысть и῎нокъ ст҃ыꙗ горы̀ а҆ѳо́нскиѧ. пресла́вныя о҆би́тели ватопедскиꙗ и῎же здѣ̀ и҆ пострада̀ дово́лна лѣ́та за и῎стиннꙋ.

Ѡ῎смо́й у῎бо ты́сящи наста́ши. въ. д҃і. лѣ́то годи́щнаго о҆бхожде́ния, рꙋ́ския землꙗ̀ ски́петръ ꙋ҆держа́вшꙋ блг҃очести́вомꙋ і҆ прс҇нопа́мꙗтномꙋ гс҇дрю вели́комꙋ кн҃ѕю васи́лию і҆ва́новичю в пресла́вном гра́дѣ бг҃охрани́мом москвѣ̀ •...

л. 668_0 и 668_0об. Чистые.

л. 669. [другой почерк] 

по̀ вре́мени люботруднымъ тща́телем вписа́ть сїѐ гдѣ сли́чнѣе.

В лѣто ҂зр҃чд е, ное́мврїа въ и де, по ꙋ῎казу вели́ких гс҇дреи. рꙋко́ю ст҃ѣишагѡ і҆ѡакі́ма патрїарха моско́вскагѡ и῎ всеа̀ рос҇сіи, и῎ всегѡ собора, на москвѣ в собо́рнои црк҃ви ѡ῎сщ҃енъ гедеѡ῎нъ [гедеѡн҇] бы́выи е῎пс҇пъ лу́цкїй, митрополи́тъ кі́евскїй и҆ га́лицкїй, а҆ пре́же бы́ли в кі́евѣ митрополи́ты ѿ цр҃еград-

скагѡ патрїа́рха ста́влены •

 

РНБ, Соловецкого м-ря собр., № 21/21.

120+XIII л., в 4-ку, 70–90-е гг. XVII в.

Переплет деревянные доски в коже.

Филиграни:

1) Герб города Амстердама с контрамаркой GB (Дианова Герб Амстердама № 258 (1690, 1691, 1695, 1696 гг.), 277 (1788, 1689, 1690, 1691 гг.), 279 (1688, 1689, 1690, 1691, 1692 гг.)

2) Герб города Амстердама с буквами GD (Дианова Герб Амстердама № 5 (1674 г.).

Содержание:

л. 1–3об. Предисло́вие А῎лфави́ту И҆ностранныхъ рѣче́й, и῎же о῎брѣтаю҆тся во ст҃ыхъ кн҃гах, неп꙽реложены̀ на рꙋ́скиї ѧ῎зыкъ;

Премногою блг҃остию и члв҃колюбием҃ побѣждаемъ всещедрыи бг҃ъ.

л. 3об.–4об. Сказание еже что ѧвляютъ. иже в̾ семъ алфавитѣ. над коеюж̾до рѣчию красные бук̾вы, з̾ри, ар.

л. 4об.–118. Тол꙽кование рѣчемъ и҆же о῎брѣтаютсѧ во ст҃ыхъ кни́гахъ, и῎ноꙗзычными глг҃ланиї положены и῎х же з꙽дѣ скорогѡ ради о῎брѣтенїѧ, по ал҇фавитꙋ написахомъ, 0001. Алфави́тъ, [[тол҇]] а́л꙽ѳа,

л. 118об.–120. Толкование неудоб познаваемѡ, в̾ писанїихъ рѣчем, понеж положены суть рѣчи в̾ книгах от начал҃ных преводникъ. ово словен̾скїи, и сер̾бскїи, и другая бол҃гарски ї ина греческїи, ихъ же не удов̾лишася преложити на рускїи. 1. Кудь произволенїе, 2. Васнь мню присно,

л. 120об. Чистый. Далее XIII чистых листов.

 

РНБ, Соловецкого м-ря собр., № 302/322.

III + 267 + III л., в лист (30,4 х 20 см)

Нумерация:

1) карандашом в середине нижнего поля, пустые листы отмечаются 0. (далее используется эта нумерация).

2) чернилами в правом верхнем углу.

Филиграни:

1) Кувшинчик двуручный, над ним украшение из пяти полумесяцев и стрела с двумя шариками. На кузове буквы «ILO». Сходен с Лих. № 4244 (1605 г.). Листы: переплетные листы первый (обозначен I) и последний (обозначен 0).

2) Кувшинчик одноручный под полумесяцем, с буквами на кузове (?). Расположен ближе к переплету.

3) Кувшинчик одноручный под полумесяцем, с полумесяцем на кузове и буквами в два ряда «GSP» (?).

4) Кувшинчик одноручный под полумесяцем с буквами в два ряда «GIR» (?).

Тетради:

Нумерация тетрадей чернилами сначала в середине нижнего поля, затем в левом нижнем углу в начале тетради.

Почерк:

1) Написание заглавной буквы "М" (л. 177об.)

Почерк М

 

2) Написание заглавной буквы "Ч" (л. 180об.)

Почерк Ч

 

3) Написание заглавной буквы "С" (л. 201)

Почерк С

 

4) Написание лигатуры "яко" (л. 190об.)

Почерк ЯКО

 

Записи:

На листе, приклеенном к верхней крышке переплета:

слева внизу карандашом: «Инв. 310»

Следующий лист отмечен как I внизу карандашом.

Вверху карандашом: «Инв. 310».

Чернилами: «N 310 302».

Карандашом ниже: «205».

Чернилами ниже в центре: «лѣствица»

Наклейка в середине листа: «Библіотеки | Соловецкаго монастыря.»

Наклейка ниже: «№ Инв. ____ | № Хр. Кат. 322 | Б. К. Д. А.»

Надпись чернилами ниже: «Изъ Соловецкаго монастыря. | N. 302.»

Лист I об. чистый.

Далее два листа, отмеченный как 0 и 0, чистые.

Далее лист 1. На нем два штампа: «БИБЛИОТЕКИ | КАЗАНСКОЙ | ДУХОВНОЙ | АКАДЕМІИ.».

На л. 242об. запись:

Запись л. 242об.

Содержание:

л. 1–1об. ПОСЛА́НΙЕ ѾЦ҃А ΙѠ҃АННА ИГУМЕНА РАΙѲ꙽|ска • ко іѡ҃а́нну достойночю́дному, | і῎гумену сїна́йскїѧ горы • блгс҇ви ѡч҇ • | 

Вышеестественому и равноа῎гг҃ел꙽ному, ѿц҃у ѿц҃емъ, і῎ учт҃лю преизѧ́щному • ...

л. 2–3. Скрижа́ли дх҃овныѧ • |  ѡ҃аннъ і῎ѡа҃ннови ра́доватисѧ • | Воспрїѧ́хъ ꙗко подоба́ю҆щее чс҇тному твоему и бестра́стному житїю҆, ...

л. 3об.–4. Слово в꙽кратцѣ, прозрѣ́нїѧ ст҃ыѧ лѣ́ствица •І῎же равночb́сленаго нам хв҃а во плоти ...

л. 4–4об. Предсловїе сты҃ѧ лѣ́ствица •И῎же в кни́зѣ животнѣ нбс҇неи і҆мена своѧ̀ написа́ти хотѧ́щеи, ...

л. 4об. Предсло́вїе сл́ва е҆мꙋ же і҆менова́нїе скрижа́ли дх҃овныѧ • |  Добродѣтелеи проходи восхо́ды • ...

л. 4об.–10. Житїѐ в꙽кра́тцѣ, блж҃еннаго ѿц҃а і҆ѡ҃а́нна. и҆гꙋ́мена ст҃ыѧ горы̀ сїна́йскїѧ. нарече́ннаго схола́стика во ст҃ых пои῎стїннѣ • Списа́ же сѧ житїѐ с̑е ѿ данїи҆||ла і҆нока смире́ннаго, раи῎ѳ꙽скагѡ. блгс҃ви ѿч҃е •Еже ѹ῎бо кт̑о прижи́выи сего̀ крѣ́пкаго и҆ бжс҃твенаго ...

л. 10. Рисунок ступеней лествицы.

л. 10об. Чистый.

л. 11–242. Заставка. 

СЛОВО ПОСТНИЧЕСКОЕ ѾЦ҃А ΙѠА҃ННА И҆ГꙊ́МЕНА ИЖЕ В СΙ|на́і горѣ̀ и῎нокомъ. о҆ ѿверже́нїи мі́расꙋ́е҆тнаго житїѧ̀. е῎же и҆ посла̀ ко ѿц҃ѹ  | і҆ѡ҃а́ннꙋ, и҆гꙋ́менꙋ раи῎ф̾скомꙋ • Понꙋженбывъ ѿ него̀ списа́ти • сло́во, а҃ • Блгс҇ви ѡч҇Блг҃а́го и҆ пребл҃га́го и҆ всебл҃га́го, нш҃его бг҃а и҆ цр҃ѧ • ...

л. 242об. Запись (см. выше).

л. 243– 

Із лѣ́ствицы рѣ́чи толковы́ѧ •

 

РНБ, Соловецкого м-ря собр., № 905/1015.

220 л., в 4-ку.

Переплет деревянные доски в коже, две застежки утрачены.

Филиграни:

1) круглый герб с животным внизу.

Содержание:

л. 163–169об. [одна тетерадь] Книга глаголемая алфавитъ содержащия в себе толкования. неудоб разумеваемыхъ речей. иже обретаются... 0001. Алфавитъ т азъ веди.

 

РНБ, Софийское собр., № 1450.

519 л., в 4-ку, перв. четв. XVI в.

Нумерация.

Нумерация тетрадей написана в правом нижнем углу листа в начале тетради. Видимо, в начале рукописи не хватает 22 листов.

Филиграни:

1) Голова быка вид 1. С прямым носом. Ср. Лихачев 2253 (1497–1499 гг.).

2) Голова быка вид 2. Со сдвинутым носом. Ср. Лихачев 1396 (1517 г.)

3) Голова быка другого типа. Сходна с Piccard ГБ, IX 164 (1509, 1499–1502 гг.).

3) Единорог вид 1. С поднятым рогом.

4) Единорог вид 2. С прямым рогом. Ср. Лихачев 1435, 1437 (1513 г.).

5) Единорог вид 3. С поднятым рогом.

6) Змея. Ср. Лихачев 3977 (1491 г.). Br. 13737 (1488–1491 гг), 13748 (1511 г.).

7) Герб Парижа. Ср. Лихачев 2923, 2940, 2943, 2944 (1504 г.) и 4054 (1523 г.),

8) Буква P различных видов.

9) Рука.

10) Три горы под крестом с раздвоенными концами. Ср. Лихачев 1272 (1497 г.)

Тетради:

 

Тетрадь [Ѕ].

л. 19–26

л. 20– Рука. Верх.

л. –25

л. 21– Буква P. Верх.

л. –24

л. 22 – Герб Парижа. Верх.

л. –23.

Тетрадь З.

л. 27–

л. –34. Низ филиграни (Основание).

л. 28– Змея. Хвост.

л. – 33.

л. 29– Герб Парижа. Низ. 2939–40, 2943–44.

л. –32.

л. 30–31

Тетрадь И.

л. 35–42.

л. 36–41.

л. 37–40.

л. 38–39. Единорог, вид № 3. Лих. 1437.

Тетрадь Ѳ.

л. 43–50.

л. 44–49. Единорог, вид № 2.

л. 45–48.

л. 46–47.

Тетрадь І.

л. 51–58. Единорог, вид № 2.

л. 52–57.

л. 53–56.

л. 54–55.

Тетрадь [АІ].

л. 59–66.

л. 60–65. Единорог, вид № 2.

л. 61–64.

л. 62–63. Единорог, вид № 1. Лих. 1442.

Тетрадь ВІ.

л. 67–74.

л. 68– Единорог, вид № 1. Голова. Лих. 1437.

л. –73. Единорог, вид № 1. Голова.

л. 69–72. Единорог, вид № 1.

л. 70–71.

Тетрадь [ГІ].

л. 75–82.

л. 76–81. Змея. Бр. 13737.

л. 77–80.

л. 78–79.

Тетрадь [ДІ].

л. 83–90.

л. 84–89.

л. 85–88.

л. 86–87.

Тетрадь [ЕІ].

л. 91–98.

л. 92–97.

л. 93–96. Змея. Среднее между № 13737 и 13748, без языка.

л. 94 – 95.

Тетрадь [ЅІ].

л. 99–108.

л. 100–107.

л. 101–106.

л. 102–105. Голова быка. Лих. 2253.

л. 103–104.

Тетрадь [ЗІ].

л. 109–116.

л. 110–115. Голова быка. Низ – Верх. Лих. 2253.

л. 111–114.

л. 112–113. Голова быка. Лих. 2253.

Тетрадь [ИІ].

л. 117–124.

л. 118–123. Голова быка вид № 2.

л. 119–122. Голова быка вид № 1. Лих. 2253.

л. 120–121.

Тетрадь [ѲІ].

л. 125–132.

л. 126–131. Голова быка вид № 2.

л. 127–130. Голова быка вид № 2.

л. 128–129.

Тетрадь [К].

л. 133–140.

л. 134–139. Единорог. Лих. 1437.

л. 135–138. Единорог вид № 2 ?

л. 136–137.

Тетрадь [КА].

л. 141–148. Голова быка. Лих. 2253.

л. 142–147. Голова быка. Лих. 2253.

л. 143–146.

л. 144–145.

Тетрадь [КВ].

л. 149–156. Змея. Бр. 13748 ?

л. 150–155.

л. 151–154.

л. 152–153.

Тетрадь КГ.

л. 157–164. Единорог. Лих. 1442.

л. 158–163.

л. 159–162.

л. 160–161.

Тетрадь КД.

л. 165–172

л. 166–171

л. 167–170

л. 168–169

Тетрадь

л. 173–180

л. 174–179

л. 175–178

л. 176–177

Тетрадь

л. чистый–

л. 181–

л. 182–

л. 183–  Р верх–

Тетрадь

л. 184–191 голова быка 3 низ-верх

л. 185–190 гб низ-верх

л. 186–189

л. 187–188

 

Тетрадь М.

л. 298–305. Единорог. Хвост – Голова.

л. 299–304.

л. 300–303.

л. 301–302. Единорог. Хвост – Голова.

Тетрадь МА (срезано).

л. 306–313.

л. 307–312.

л. 308–311. Единорог. Хвост – Голова.

л. 309–310.

Тетрадь МВ.

л. 314–321.

л. 315–320.

л. 316–319. Единорог. Хвост – Голова.

л. 317–318.

Тетрадь МГ (срезано).

л. 322–329.

л. 323–328. Единорог. Хвост – Голова.

л. 324–327. Единорог. Голова – Хвост.

л. 325–326.

Тетрадь [МД].

л. 330–337. Буква P внизу. Низ – Верх.

л. 331–336.

л. 332–335.

л. 333–334. Буква P внизу. Низ – Верх.

Тетрадь МЕ.

л. 338–345.

л. 339–344. Единорог. Голова – Хвост.

л. 340–343.

л. 341–342.

Тетрадь МЅ.

л. 346–353.

л. 347–352.

л. 348–351. Единорог. Голова – Хвост.

л. 349–350. Единорог. Голова – Хвост.

Тетрадь МЗ.

л. 354–362.

л. 355– Выпадает.

л. 356–361. Единорог. Голова – Хвост.

л. 357–360.

л. 358–359. Единорог. Хвост – Голова.

Тетрадь МИ.

л. 363–370.

л. 364–369. Единорог. Голова – Хвост.

л. 365–368. Единорог. Хвост – Голова.

л. 366–367.

Тетрадь [МѲ].

л. 371–378.

л. 372–377. Буква P вид № 2. Низ – Верх.

л. 373–376. Буква P в середине № 3. Низ – Верх.

л. 374–375.

Тетрадь [Н].

л. 379–386. Буква P. Верх – Низ.

л. 380–385.

л. 381–384. – Единорог горизонтально.

л. 382–383. Единорог горизонтально –.

Тетрадь [НА].

л. 387–394. Буква P. Верх – Низ.

л. 388–393.

л. 389–392.

л. 390–391.

Тетрадь [НВ].

л. 395–402. Голова быка (змея вокруг креста). Верх – Низ.

л. 396–401.

л. 397–400.

л. 398–399. Голова быка (змея вокруг креста). Низ – Верх.

Тетрадь [НГ].

л. 403–410.

л. 404–409. Голова быка (змея вокруг креста). Верх – Низ.

л. 405–408. Буква P. Низ – Верх.

л. 406–407.

Тетрадь НД (срезано).

л. 411–418. Единорог. Голова – Хвост.

л. 412–417.

л. 413–416.

л. 414–415. Единорог. Хвост – Голова.

Тетрадь НЕ.

л. 419–426.

л. 420–425.

л. 421–424. Единорог. Голова – Хвост.

л. 422–423.

Тетрадь [НЅ].

л. 427–434.

л. 428–433.

л. 429–432.

л. 430–431.

Тетрадь [НЗ].

л. 435–442.

л. 436–441.

л. 437–440. Голова быка. Низ – Верх.

л. 438–439. Голова быка. Верх – Низ.

Тетрадь [НИ].

л. 443–449. Голова быка вверху. Верх – Низ.

л. – 448. Выпадает.

л. 444–447. Голова быка вверху. Верх – Низ.

л. 445–446.

Тетрадь [НѲ].

л. 450–457.

л. 451–456. Герб Парижа. Низ – Верх.

л. 452–455. Герб Парижа. Низ – Верх.

л. 453–454.

Тетрадь Ѯ (срезано).

л. 458–465.

л. 459–464. Герб Парижа. Верх – Низ.

л. 460–463. Герб Парижа. Низ – Верх.

л. 461–462.

Тетрадь ѮА (срезано).

л. 466–473. Герб Парижа. Низ – Верх.

л. 467–472.

л. 468–471. Герб Парижа. Низ – Верх.

л. 469–470.

 

 

Записи:

На внутренней стороне верхней крышки: наклейка: № 1450 | Соф.

Черными чернилами: Соф. библї | N 1450 [Ив. ?] Чельцовъ.

Запись: No 463.

На л. 1 внизу черилами: собѡрникъ.

Поздняя запись черными черилами: Библіотеки Новгородскаго | Софійскаго Собора 1856 г.

На л. 1 вверху карандашом: Инв. 1455. Черными чернилами: 518 листовъ.

По л. 4–16 скрепа: далъ, | сию̀. | кнїгѹ, | в домъ, | нїко́лѣ́. | чюдотво́рцѹ́. | на пѣс҇ношь. | бы̀вшѐѝ. | влдка, | гѹ̀̀реѝ, | за́боло́цкоѝ, | смо́леньскы́ѝ, | ѝ брѧ́ньскы̀ѝ, |

Содержание:

л. 1–2об. ѿ старчества ѡ҆ соломонѣ ~ Нач.: Понеже мно́ѕи нѣцїи глют҇ ѡ҆ соломонѣ. погѹбил҇ ес҇ дш҃ѫ свою.

л. 3–12. и҆же въ ст҃ых ѡ҆ц҃а на́шег҇ и҆о҆а́нна златустаго́, патрїа́рха цр҃ꙗ῎град. сло́во на̀ сшествїе ст҃го дх҃а. на ст҃ыѧ҆́ а҆пс҇лы ~ Нач.: Пакы намъ дрѫ́ѕи радость. пакы праздникъ свѣтелъ.

...

л. 35–59. ѿ книги козмы и҆ндикоплова.

главизна ѡ҆ бѕ҃ѣ ѡ҆ц҃и и҆ сн҃ѣ и҆ дс҃ѣ.

Ѡ῎бычаѝ же и҆мать бжс҇твеное писанїе. съдѣтельство, ꙗ҆ко ѿ оц҃а гл҃ати бывше.

л. 59–60 се́вирїа҆на е҆пс҇кпа гавалскаго,

ѿ шесто́дн҃евника. ѿ .а҃.го слѡв҇.

И῎бо въ пръвыи дн҃ь сътвори тлъстѡты зданїе҆мъ.

...

л. 181– е҆пифанїево сказанїе ѡ҆ прро҇цѣхъ.

Первое а҆дамъ в҃, е҆нох г҃, нои д҃, а҆враа́мъ е҃, и҆саакъ  

...

е҆лико ж и҆ прро҇чць.

а҃. сарра в҃. ревека г҃, марїамь моѷѣина сестра д҃. девора е҃, ѡ҆а҆да ѕ҃. а҆н꙽на мт҃и самоилова з҃. и҆ꙋ҆дифь и҃. е҆лисавефь. мт҃и ї҆ѡ҆а́нова ѳ҃. а҆н꙽на дщи фамꙋилева і бц҃а і҃. мр҃а б҃ца. ~ ||

л. 182–182об. кирила а҆рхїе҆пс҇па і҆е҆рс҇лим꙽ска. Нач.: Вѣдѧа́шеи҆ навоходо́носоръ. ꙗ҆ко е҆сть в данилѣ дх҃ъ ст҃ыи. реч҇ бо к немꙋ, варьтасере, кнѧ́же волхо́вьськыи. е҆го же а҆зъ познах ꙗ҆ко дх҃ъ бж҃їи ст҃ъ ес҇ в тебѣ. е҆дино и҆стиннꙋ реч҇ а҆ дрꙋгое лжѫ. ꙗ҆ко ж бо̀ и҆мѧше дх҃ъ ст҃ыи и҆стинна бѣа́ше, и҆ ꙗ҆ко ж не бѧше кнѧѕь волшев꙽скыи, т̑о сълга, не бѣа́ше бо вол꙽хвъ, н̑о ѿ дх҃а премꙋдръ. ~ того ж кирила. есть птица финиза, и҆менꙋема. ꙗ҆ко же пишеть, каименеть. и҆ повѣдают мнѡ́ѕи е҆динародна сꙋщи, на е҆гѷпьтьскых странах. въ ѡ҆бьходѣхъ. е҃. сотъ лѣтъ. приходѧщи показаетъ въстанїе. н̑о не в пѹстех мѣстех. да не невѣдома бꙋдет бываемаѧ таина. н̑о въ живомыи град ꙗ҆вѣ пришедши. да сѧ ѡ҆сѧже невѣрѫемое. гнѣздо бо си сътворивши. ѿ ливана, и҆ и҆з мѷрны. и҆ прочими а҆раматы. и҆ въ скончанїе || (л. 182об.) лѣтъ, в то вълѣзши ѹ҆мреть ꙗ҆вѣ, и҆ и҆з꙽гниет. таче ѿ съгнившаѧ плоти, ѹ҆мершааго. червь нѣкакь родитсѧ. ти тъ възрасть птиницею створитсѧ. не невѣрꙋи же семꙋ. и҆ ѡ῎бчелнїи борѡди, тако раждаю҆тсѧ ѿ червїи ѡ҆бразꙋемїи. и҆ и҆з аиць жидъкъ вилъ е҆си п꙽тиче перїе и҆ кости и҆ жилы и҆схо́дѧща. таче и҆ перната въ прѣ́же мѣ́нены фѷнизь. и҆ съвръшенъ первѣе фѷнисъ бывъ въсперетъ тако же на въздꙋх. ꙗ҆ко ж и҆ ѹ҆мре ꙗ҆вьствено въстанїе мр҃твых чл҃кѡм показавъ.~

того ж кирила

Времѧ ѹ҆бо е҆дино лѣто; а҆ пол҇врѣмене .ѕ҃. мс҇ць е҆сть •~

Е҆ллин꙽скы, лемаргїѧ. гортанное бѣшенїе •

А҆нестерїѧ, держава •

Корьста, гробъ •

Вꙋкакратъ, власѧница •

Доркада. тавифа. серна. коза. все т̑о е҆дино.

Ходо, кѡза. || (л. 183)

Кафоличьскаѧ, соборнаѧ

катадн҃евно, повсѧдн҃евно

фесалоникъ, селꙋнь

гора е҆леѡ҆н꙽скаѧ, масличнаѧ

горница, входница

Клинаксъ, лѣствичник҇

Тетраподии, сиирѣч҇, наа҆налог е҆ллин꙽скы

Сикомореа. сиирѣч҇ дивїа, непотребна смокынѧ

ѡ҆сел꙽скыи жерновъ, сиирѣч҇, коневые мелници камень.

Е҆вреискы. садаи, непостижныи.

Е҆вреискы. а҆риль, гора бж҃їѧ

сиѡ҆нъ, стражба

дарꙋмъ, въстокъ •

Теманъ, ю҆гъ

гевъ. полꙋнѡщїе.

Наффа, сѣра

наффа, смѣшенїе.

Пеклъ, смола

малахеѧ, а҆гг҃лъ.

А҆ггеи, а҆гг҃лъ

е҆вреискы. хефь, добро

нꙋме́ръ, чинъ • и҆ли чинѡвник҇

лѡгофе́тъ, строитель цр҃евъ

а҆маистриан҇, градскыи ѹ҆рѧдник҇

папа, дивныи чл҃къ. || (л. 183об.) и҆ пакы предивныи чин҇. пакы превышнїи чин҇

корста, рака •

Пꙋдарїе, стражїе

а҆подипна, сиирѣч҇ павеч҇рница

е҆ллинскыи о҆лимпїада, по нашемꙋ ж високос҇ •

Крилѣ голꙋбини. тол҇. блгдть дх҃внаа҇ •

Крс҇тъ ѿ кипариса. и҆ певга. и҆ кедра, сложенїе и҆мат. прѧмое ѿ кипариса. прекое ѿ певга. подножїе ѿ кедра. сїе сказа прро҇къ и҆саиѧ • а҆ протолкова ст҃ыи григорїе а҆миритскыи митрополит, града тафара

Болши всѣх звѣрь. ѡ҆донтотꙋранонъ. ѡ҆боѧ́ко живы̀и҆ на сꙋсѣ и҆ в водѣ. слона цѣла пожрети могꙋще.

Самолюбїе. еж к тѣлꙋ страсть, и҆ ѹ҆годное томꙋ +

Великодш҃ен꙽. иж на всѧкꙋ скръбь приражающꙋюсѧ, могыи понести +

Дш҃евныи блꙋд ес҇, е҆ресь и҆ нечестїе:~ || 

л. 184–194. Сказанїе недовѣдомым рѣчем, е҆же ѡ҆брѣтаем въ ст҃ых книгах. ѿ греческаго ѧ҆зыка. и҆ ѿ е҆ѷреискаго. и҆ ѿ сѷрьскаго. и҆ ѿ латыньскаго. и҆ ѿ словен꙽скаго. и҆ ѿ и҆ныхъ.

л. 194–196об. Лексикографические статьи.

л. 197–197об. сказанїе недовѣдомымъ рѣчем.

л. 198. Лексикографические статьи.

л. 198об. Толкования.

л. 198об.– Въ страны ꙗ҆ко ж раздѣли г҃ь б҃ъ ѧ҆зыкы, по лицꙋ всеѧ землѧ. въ дн҃и ѳалековы. быс҇ раздѣленїе ѧ҆зыкомъ.

...

л. 228об.–230. Ст҃го е҆пиѳанїа. ѡ῎ в҃і. камыкꙋ. и҆же бѣа́хꙋ на а҆налогїи ст҃ителевѣ насажденѣ. А҃ Съ̀а҆рди́ѡнъ, вавилон҇скыѝ нарицае҆мыи ꙋ҆чермен҇ есть. а҆ки кр̑овь. бывает же въ вави́лонѣ на землѣ, ꙗ҆же ес҇ къ а҆сирїемъ. прозрачен꙽ же ес҇. силы цѣлебныа̀ и҆м же ликꙋють врачеве о҆токы и҆ ꙗ҆звы ѿ желѣѕа бываю҆ща помазаю҆ще.  [В҃] Пазнѡндръ ес҇. паче а҆нѳракїа. камыка. бывает же в паѕѣ градѣ и҆ндѣистѣм. острим же врачебнѣ и ѡ҆слѣне червен же и҆спꙋщает сокъ по ѡ῎бразꙋ. н̑о а҆кы млеко. наплънит же чаша мно́гы, е҆лико ж а҆ще хощеши ѡ҆стрѧѝ. т̑ъ иже ни мѣрою ни тѣлом хꙋдѣет. на потребꙋ ж е῎сть ѿ него вземлемое. на о῎чныа болѣзни. и҆ на водныи трꙋды, пїемо. н̑и жѐ сѧ неи́стовꙋють ѿ вина мор꙽скаго. [Г҃] Змарагдъ ѕеленъ ѹ҆бо ес҇. в горах же и҆ндѣи́скыхъ копающе варварѣ сѣкꙋть. и҆ сила ж е҆го ес҇ лице видѣти в нем. [Д҃] А῎н꙽ѳраѯ꙽ѕъ ѕѣло червенъ ес҇ ѡ҆бразом. бывает же в халкидонѣ ливїистѣм. И҆же наричетсѧ а҆фрикїи гл҃ют꙽ же не дн҃ею̀. || (л. 229) н̑ѫ нощїю ѡ҆брѣтають. и҆здалеча бо̀ а҆кы дꙋплѧтица. и҆ли а҆кы ѹ҆гль и҆скра́ми мечташе. и҆ е҆дїнъ час҇ престанет. разꙋмѣвше же и҆щꙋщеѝ е҆го, ꙗ҆ко то̑и ес҇ и҆дꙋт на блескъ е҆го и҆ о҆брѧщꙋт ѝ. носим꙽ же кацѣми ѹ҆бо ризами, да о҆бвїетсѧ блескъ е҆го внѣ раз꙽сїает. [Е҃] Санѳиръ, ю̀багъ ес҇. бывает же въ о҆ндїи. и҆ въ е҆ѳїопїи. о҆стрим же о҆то́кы, и҆ напы́щенїа цѣлит съ млеком помазае́мъ. по ѡ҆бощреным мѣстомъ. и҆ на горѣ же дан҆н҆ыѝ моѷ́с̑ею закон҇. на ка́мыцѣ самфирѣ, гл҃етсѧ быв •

[Ѕ҃] И҆а҆списъ ѹ҆ѕеле́нъ е҆сть. ѡ҆брѣтает же сѧ на ѹ҆стѣхъ ѳермодон꙽скы рѣкы, и҆ на а҆мафринтїисцѣ кѹпри. требех ес҇ въ е҆лиѱсі́с̀.

[З҃] Ѹ҆а҆кинф꙽, а҆кы ю̀ черменъ ес҇. о҆брѣтае҆т꙽ же сѧ въ внꙋтренѣи. и҆ варвари сѷ́ристѣѝ. скѷфїю же ю̀ нарицаю҆ть. ветсїи странꙋ т̑ѹ всѧ сѣвер꙽скаа̀, и҆же сѫт готфѝ. и҆ дав꙽нис̀. да т̑ѹ ꙋ҆бо внутрь в꙽ пѫстынѣ великыа̀ скѷѳїа, ес҇ дебръ ѕѣло глꙋбока и҆ чл҃комъ невходна. стѣнами камен҆н҆ыми ѡ῎бою́дꙋ градившесѧ. да тѣмъ || (л. 229об.) съ горы приникшꙋ комꙋ любо а҆кы съ стѣнъ не мощи дозрѣти дн̑а дебри то̑и. н̑о ѿ глꙋбины мракъ ес҇ акы пропасть нѣкаѧ. посылае҆мїи же ѿ ближних. т̑ꙋ цр҃и ѡ҆сꙋжден҆н҆ици н҆у҆дим҆и҆ [м҆ꙋч҆и҆м҆и҆] закла́вше а҆гньць. и҆ ѡ҆дравше съмещѫт съ горы, ѿ каменїа въ пропасть дебри т̑оѧ, и҆ прилипат каме́нїе на мѧсѣхъ тѣх꙽, ѡ῎рли ѹ҆бо въ камени том живꙋще, на вонѧ мѧснаѧ сходѧт. и҆ възносѧт а҆гнѧ та сълпѧщїемы каменїемъ. еда и҆зъѧ҆дѧт мѧса, каменїе о҆станет наверхꙋ горы. ѡ҆сꙋжден҆н҆ици смотривше гдѐ възносѧт ѡ҆рли мѧса и҆дꙋт тако, и҆ приносѧт каменїе. и҆мꙋт же дѣйство с̑ице. намещꙋт бо на ѹ҆гли о҆гненыа̀. сами не врежаю҆тсѧ. н̑ъ ѹ҆глїе ѹ҆гашают. не точїю же с̑е. н̑о и҆ взем нѣкто камыкъ. и҆ о҆бвивъ въ понѧвицꙋ нѣкꙋю. и҆ дръжа рѹкою над ѹ҆гльми. самъ ѿ о҆гнѧ рꙋци и҆жьжет. понѧвица ж без꙽ вреда спроста пребывает. гл҃ют же и҆ ражаю҆щимъ женам на потребꙋ ес҇. 

[И҃] А῎кити́съ а҆кы ю̀сенъ ес҇. ѡ҆брѣтаю҆т же и҆ того въ скифѣх꙽ тѣх же, ѡ҆стрим же и҆ помазае҆мъ. на лицѣ. ѹ҆сѣканїе въстлалѧе҆тъ. || (л. 230) скорпїино и҆ е҆хиднино. [Ѳ҃] А῎м[]фꙋсїи ꙗк҇ пламень ѕѣло. въ горах же ѡ҆брѣтаетсѧ ливїискых. на краих морскых. [І҃] хрꙋсолиѳ а҆кы злато ес҇ ѡ҆брѣтает же сѧ въ кладенечнѣмы каменїи, и҆ на краех а҆химениды вавилонскы̀. вавилонѧнѐ же и҆ кладѧз т̑ои камен҆н҆ыи а҆хименидѫ наричют. ѡ҆стрим же сырищемъ болѧщимъ, и҆ чревом цѣлитель ес҇. [А҃І] вилирїо́нъ и҆ ѕѣкръ ѹ҆бо ес҇. бывает же при бреѕѣ горы нарицае҆мыѧ таврао́ны. хиѡ҆н꙽рѹсъ ес҇ ѡ҆брѣтае҆т же сѧ и҆ т̑ои в тои ж горѣ.~

л. 230–230об. чт̑о бѣѧше е҆ѳꙋдъ и҆м҇ же въпрашаа́ше ст҃ль бг҇а.

И῎мѧ ѹ҆бо ес҇ тлъкꙋе҆мое ꙗ҆вленїе. и҆ли из꙽бавленїе, ѡ҆браз же е҆го пѧди. и҆сткан҇ бѣа́ше а҆кы чпагъ ѕлатыми нитми. и҆ ѿ хитрости различными сътворено. да ѹ҆бо посредѣ и҆мѣа҆ше а҆кы ѕвѣздꙋ. всѧ златоѡ҆бою́дꙋ. два̀ змарагда и҆мꙋщи по шести о҆ба̀ полы. написанїе и҆мщи дво̀ю на десѧт, племенꙋ іи҆л҃е́вꙋ. межꙋ же двѣ̀ма змарагдама, камыкъ а҆дамант꙽. да е҆гда хотѧа҆ше ст҃ль бг҃а въпрашати. || (л. 230об.) ѡ҆ коеи ѹ҆бо рѣчи. привѧзааше на рамници посреди пръси. подложаа́ше рꙋцѣ под не. и҆ и҆спрострѣше на дланїю а҆кы тска. и҆ зрѧ на е҆ѳꙋд въпраша́аше б҃а ѡ҆ въпросѣ. и҆ а҆ще въпрос҇ бꙋдѧше б҃ѫ <>. т҃ѫ а҆бїе въсїаше а҆дамас̀. и҆ свѣтом꙽ блискаа́шес҇. а҆ще ли не бѣаше годно. пребывааше въ своем чинꙋ камык҇. а҆ще ли хотѧаше б҃ъ на мечь предати люди. бывааще кровавъ. а҆ще ли смр҃ть наи҆ти хотѧаше чернъ.~

л. 230об.–232. и҆п꙽политово. что ес҇ мꙋдрос҇ създавшїа себѣ дѡм҇.

Хс҃ бж҃їа, и҆ ѡ҆ч҃а премдрость и҆ си́ла свою плѡт. ...

л. 232–232об. ѡ῎ сѡ́ѳїи.

Црк҃ви бж҃їа сѡ́ѳїа. прчс҇таа̀ дв҃а бц҃а сѝрѣчь дв҃ьственых дш҃а неи҆з꙽гл҃ан҆н҆аго дв҃ьства чистота. смиренїа мдрсть и҆стин̕н̕а. и҆мѣет над главою х҃а. глава бо̀ мдрости сн҃ъ слово бж҃їе. простерта ж нб҃са выспрь г҃а, преклон҇ бо̀ нб҃са сниде въ дв҃ѫ чс҇ту, е҆лико бо̀ и҆хъ любѧт дв҃ьство, подобѧтсѧ бц҃и. с̑и бо роди сн҃ъ слово бж҃їе. г҃а і҆с҃а. любѧщїи бо̀ дѣи҆ство ражають словеса дѣтелнаа̀ рек꙽ше разꙋмныѧ наꙋ҆чають. с̑ию҆ же възлюби прдтчѧ крс҇тль ѹ҆ставь дв҃ьства показа жестоко ѡ҆ бз҃ѣ житїе. и҆мат же дв҃ьство лице дв҃че о҆гнено. ѡ҆гнь бо̀ ес҇ бжс҇тво попалѧа̀ стрс҇ти тлѣн̕н̕ыа. просвѣщаꙗ ж дн҃и чс҇тѹ. и҆мат же и҆ над ѹ҆шима торока. еж и҆ а҆гг҃ли и҆мꙋт. тороци ж сꙋт. покоище дх҃а. на главѣ ж е҆ѧ вѣнець цр҃ьскыи. смиренаа бо̀ мдрость црс҇твꙋетъ стрс҇тем, сан же препоа́санїе въ чресла, ѡ҆браз старѣишин҇ства и ст҃льства в рꙋцѣ же дръ||

л. 232об.– 233об. толкованїе ѡ῎ потири соломѡ́нѣ.

Е҆сть въ цр҃иградѣ въ ст҃ѣи сѡ́ѳїи. потирь соломонѧ дѣла и҆ ес҇ кован҇на.

 

 

[мелкий почерк]

л. 498об. Василїа великаго ѡ҆ том же.

Что ес҇ е҆же по ѡ҆бразꙋ. б҃ъ ст҃ъ. и҆ а҆ще бꙋдем ст҃їи по ѡ҆бразу е҆смы бж҃їю.

л. 499–501. ѿ книгы никон꙽скаго посланїа.

И῎сперва ѹ῎бо насаждаетсѧ всѧкъ христїанинъ ѿ ст҃го крщ҃енїа.

л. 501–501об. ѿ постных ст҃го василїа̀. въпрѡ́с҇.

Како и҆звѣщенїе прїемает дш҃а ꙗ҆ко ѡ҆ставилъ ес҇ еѝ бг҃ъ грѣхопаденїа̀.

л. 501об.–502. прпдбнаго и҆саїа̀.

А῎ще ѿвер꙽глъсѧ еси ми́ра брате. и҆ далъ еси себе бв҃и покаа́тисѧ, да не ѡ҆ставиши помыслы твоѧ

 

РНБ, Софийское собр., № 1454.

в 4-ку, I + 566 + II л., 1530-е гг.

Нумерация.

1) карандашом внизу (используем эту);

2) чернилами в правом верх углу, сбита после л. 360.

Филиграни:

1. Рука, сходна с Брике № 10678 (1534 г.) и Лих 1625 (1534 г.)

Переплет:

деревянные доски в коже, две застежки утрачены.

Содержание:

л. 159об.–162. (О составлении грамот). прежже всѣх грамот быс҇ жыдов꙽скаꙗ҆...

л. 170об.–172. Тлъкованиѐ неꙋдѡбь познавае҆мым в꙽ пісаных речем. ...

л. 178об.–180об. Стго епифания о 12 камыку.

л. 180об.–181. что бяше ефуд.

л. 194об.–197. ѿ книги паралі҆поменѡн҇, глава, к҃а. (С глоссами.)

л. 197–198об. начинае҆тъ книгꙋ тоѳві῎ю,; глава, а҃ (С глоссами.)

 

РНБ, Софийское собр., № 1567.

в 8-ку (14 x 9,3 см), начало XVII в., на II + 193 (в старых нумерациях л. 187 пронумерован дважды) + II л.

Переплет деревянные доски в коже, две застежки. Обрез "в празелень".

Нумерация.

1) карандашом в середине нижнего поля (используем эту);

2) чернилами в правом верх углу.

Филиграни:

1) кувшин одноручный (ручка справа) под полумесяцем с буквами G/GN;

2) кувшин;

3) кушин одноручный под клевером с буквами MB, сходна с Дианова Кувшинчик № 48 (1619 г.) (л. 94 и др.).

Записи:

На листе, приклеенном к верхней крышке переплета: "№ 353", что соответствует в Описи КБ.

Синяя наклейка "№ 1567. | Соф."

На л. I чернилами в середине листа: "Листовъ 192".

 

РНБ, Софийское собр., № 1569.

в 4-ку, 80-е гг. XVII в.

Филиграни:

1) Филигрань Герб Амстердама с буквами EP внизу, типа № 12 (1680 г.)

Записи:

По листам 2–9 скрепа: Сия | бг҃одухновенная | ал҃ѳитъ | Снятые горы | архимандрита | Никандры | своя | Кѣлейная |

Содержание:

л. 2–5об. [Другой почерк.] Сказанїе как Сос҃тавї ст҃ыи кирил҃ филосоѳ азбуку По языку словеньску ї к̾нїгї преведе ѿ грек҃ на словен Преже убо словѧне, еще и погани; не имѧху писменъ,

л. 5об.–7об. Предос҃ловїе алфавит Иже ѿ юности во бл҃гочестїе вос҃пїтан̾ному, и в̾ наказанїи бжес҃твеных дохмат. совозрастъшему всѧкаго чїна возраста же и сана. ст҃ых̾ книг҃ православному читателю

л. 8.–107? [место] КНИГА ГЛ҃ЕМАЯ АЛФАВИТЪ СОДЕРЖАЙ в себѣ толкование неудобъ разумѣваемыхъ рѣчей иже обрѣтаютсѧ во с҃тых книгах, словенска языка, иностранными глаголанїи положены.

 

РНБ, Титова А. А. собр., № 67.

II+598+II л., в лист, кон. XVII в.

четкий полуустав, в два столбца

Филиграни:

Переплетные листы с белой датой – 1842.

1) Герб Амстердама на пьедестале с буквами внизу;

2) ГА с буквами AJ внизу, контрамарка EL?;

3) Лев в круге с молниями;

4) Голова шута 7зуб., с контрамаркой IL?

Содержание:

Греко-славяно-латинский лексикон Епифания Славинецкого. Ч. 1. А–К.

Рукопись куплена А. А. Титовым в Москве в 1879 г.

 

РНБ, Титова А. А. собр., № 68.

II+722+II л., в лист, кон. XVII в.

четкий полуустав, в два столбца

Филиграни:

1) ГА с буквами DV и конрамаркой PD;

2) ГА с км CVC;

3) ГА с буквами GJ?;

4) Лев в круге с молниями с буквами в низу.

Содержание:

Греко-славяно-латинский лексикон Епифания Славинецкого. Ч. 2. К–Омега (л. 599–1320 сплошной нумерации).

Рукопись куплена А. А. Титовым в Москве в 1879 г.

 

РНБ, Титова А. А. собр., № 2815.

III+199+III л., в 4-ку, 1695 г.

Филиграни:

1) Герб Амстердама.

Записи:

1) [С] | и 14об. | ѧ 22об. | к 30об. | н 38об.  | и 53об. | га 61об. | а 69об. | л 77об. | ь 85об. | ф 91об. | а 99об. | в 105об. | ит 113об. | г 122об. | р 127об. | и 137об. | г 144об. | ѡ 152об. | рь 160об. | ѧ 168об. | тї 176об. | мѡ 184об. | фѣ 192об. | ева 197об

2) л. 198об. Написася тп҃ча лиѧ чс҃ераѧ асзашик҃

шочмацѣ кощосьлтѣ сѣка, ҂ѳлч҃.

     шоящмѧ шъ, т҃ч. цп҃ь...

[Написася кнга сиѧ глемаѧ алфавит

воградѣ тобольскѣ лѣта, зсг - 7203 - 1695

     воябрѧ въ 23 днь]

Содержание:

л. 1– КНИГА ГЛЕМАЯ АЛФАВИТ имѣетъ в себѣ толкование рѣчемъ неудобь разсуднымъ, Иже ѡбрѣтается во стых кнгахъ гречески || ї евремски, ї сербьски, и сирьски, и латиньски, ї инѣх языкъ имяным всѣмъ стымъ всего года яже суть здѣ писаны по буквамъ.:.